用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:端午小长假多地景区门票上涨

2015-06-23    来源:人民网    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:端午小长假多地景区门票上涨

刚刚过去的端午小长假,这三天大家都是怎么过的?相信很多家庭都趁着三天假期,选择走出去拥抱自然,或者前往更远的景区游玩。然而,有不少听众拨打央广新闻热线400-800-0088反映,到景点之后,发现与之前查的攻略不一样——也就是说,门票涨价了!

The Dragon Boat Festival holiday over the weekend has led to an increase in the price of entrance tickets to tourist hotspots around China.
Around 20 tourist attractions across China have raised the price of entrance tickets so far in this year.

Some scenic spots have raised the ticket price by more than 40% this year, which violates the ticket price regulations.
According to the entrance ticket regulation for scenic spots released by the National Development and Reform Commission, prices cannot be raised by more than 35% each time.

The Dunhuang Mogao Caves, a world famous cultural heritage site in northwest China's Gansu province is also planning to start raising its ticket price by 100 yuan from July 21.


Meanwhile, the public have also criticized the lack of transparency on how their ticket money is utilized for the maintenance of scenic spots.
Tourism experts with the Chinese Academy of Social Sciences say that the entrance ticket price for top ranking scenic spots in China are set by local governments. They highlight the need for a ticket price control mechanism, which can set a nationwide standard with clear and comprehensive guidelines for local governments to follow.

Experts also say that there was a need for new regulations on how the ticket revenues are utilized to better serve the public who visit scenic spots.


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>