用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:终于迎来流量月末不清零时代

2015-10-08    来源:英语点津    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:终于迎来流量月末不清零时代

China's top three major telecom operators will launch rollover data services on Thursday, meaning unused data at the end of the month will no longer just disappear.
三大电信运营商将自10月1日起推出“当月流量不清零服务”,即月底未用的套餐内剩余流量不会清零。

除了上文提到的rollover data service,“当月流量不清零服务”还可以用allow users to carry forward unused monthly data allowance的方式进行表达。

例如:
China's "Big Three" telecom carriers' have been asked to make further reductions in overseas roaming rates and allow users to carry forward unused monthly data allowance.
政府要求国内三大电信运营商进一步降低海外漫游费,并推行当月流量不清零服务。

此次当月流量不清零服务的范围为,按流量(traffic data)计费的手机月套餐,包括按月计费的基础套餐和流量可选包,但不包含流量加油包、季度包、半年包、假日流量套餐等灵活周期产品,以及促销赠送的流量。同时,在一定时期内包含一定上网流量的数据卡(data cards)也不在此次服务覆盖范围内。


The operators will launch the service of not to all subscribers automatically.
三大运营商将自动为所有用户提供该服务。

中国联通表示,此项服务是落实国务院(the State Council)关于“提速降费”(lower Internet prices and elevate connection speeds)工作部署的重要举措之一,将有助于解决用户套餐内剩余流量(remaining traffic data)问题,改善用户体验(improve user's experience)。中国移动也表示,此项服务是中国移动继2014年推出流量季度包、流量半年包等服务以来,在流量不清零方面的又一新举措(new measure)。


顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>