用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:说说青岛天价大虾这件事

2015-10-10    来源:英语点津    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:说说青岛天价大虾这件事

Public outcry over the pricey prawn scam has prompted the China Consumers' Association (CCA) to tell regulators to pull together to fight tourist rip-offs.
公众对“天价大虾”事件的强烈谴责促使中国消费者协会(CCA)敦促监管者齐心协力打击旅游宰客问题。


青岛38元“天价大虾”(pricey prawn)事件一经曝光,引发了网友的热烈讨论,成为热点话题。这里的“天价”实际上昂贵的意思,可以用pricey/over-priced表示。上文中的rip-off是名词,在口语中可表达类似于汉语中“敲竹杠、宰客”的意思,其动词形式是rip off,原意是“偷、欺骗”。

该事件发生后,青岛市下达了对该店罚款9万元、责令停业整顿并吊销营业执照(revoke the restaurant's license)的行政处罚告知,对青岛市市北区市场监管(market regulation)局主要负责人停职(suspension)检查。


消费者协会(China Consumers' Association,CCA)的发言人表示,对不法经营(unlawful business operations)“零容忍”,敦促各地监管者及时处理消费者投诉(consumer complaints)建议建立旅游市场不法经营者黑名单制度,为消费者创造放心的旅游消费环境。


顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>