用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

国考进行时:近百万考生参考 考录比33:1创近年来最低

2015-11-30    来源:CNTV    【      美国外教 在线口语培训

近百万考生参考 考录比33:1创近年来最低

【Related News】

备受瞩目的国考公共科目笔试昨天启幕,近93万人实际参加考试。公考专家分析,此次行政职业能力测验(简称行测)难度系数不大,得分率或略高于往年。而申论则聚焦公共素养与公民理性德行等问题,《论语》经典“不学礼,无以立”成了申论大作文的中心议题。

2016年度国考招录2.7万余人,增幅达25%,但报考人数并未“水涨船高”。本次考试共有139.5万人通过招录机关资格审查,106.9万人网上缴费确认参加笔试,近93万人实际参加考试,参考率约为86.9%,参加考试人数与录用计划数比例约为33:1。这也创下近年来最低竞争比,成为“最好考的一年”。(京华时报)

以下是来自CNTV的报道:

BEIJING, Nov. 29 (Xinhua) -- Some 930,000 people took the National Public Servant Exam in China Sunday, a 60,000 decrease from last year's figure.

But the number of 27,000 positions that candidates are competing for is a new high in several years, making this year the easiest one to land a government job.

The exam is still considered one of the most competitive tests in the country as only one out of every 33 is expected to get a government job this year.

Civil servant jobs are favored by many Chinese as they offer a relatively stable career, although the popularity of government posts has dropped in recent years. (via CNTV)

Key Phrases/Words

1.National Public Servant Exam 国考

2.compete for 为夺...比赛/竞争

3.(relatively) stable career (相对)稳定的职业



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>