用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:我国失业率或因国企业务放缓而增高

2015-12-17    来源:人民网    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:我国失业率或因国企业务放缓而增高

China's "invisible unemployment" will become more visible next year, a top Chinese think tank's report warned, as it urged the government to allow more unviable State-owned enterprises to go under.

Invisible unemployment has been the topic of heated discussion recently. In contrast to outright layoffs, invisible unemployment is the practice by which profit-losing State-owned enterprises adopt a strategy of idling employees while giving them part of their wages. They do so due to pressure from employees as well as from authorities to prevent social unrest.

However, the annual economic forecast from the Chinese Academy of Social Sciences predicts that because of the glut of capacity in the heavy industry sector, more SOEs in the sector will "inevitably" face restructuring and bankruptcy next year, and lay-offs will increase.

"With the export sector encountering difficulties as more labor-intensive companies move abroad, jobs created by the sector will drop. However, the service sector will provide more jobs," the report said.

The warning came as Wuhan Iron &Steel Co, a major SOE, reportedly plans to slash 6,000 jobs in three months, while its parent company might cut 11,000 jobs and reduce salaries by 20 percent next year.

Wuhan Iron &Steel spokesman Sun Jin said the company is planning a "human resources optimization". The changes will differ from layoffs, since they won't alter workers' "salaries or organizational relationships" with the company, and the company would still fund their insurance and pension plans, Sun said.

Analysts said this appears to be a typical "invisible unemployment" case.

In the first three quarters, the company had a net loss of 1 billion yuan ($155 million), while the sale of every metric ton of steel incurred a loss of 32 yuan, according to the company's financial report.

Zhou Fangsheng, deputy director of the China Enterprise Reform and Development Society, said his recent survey of Northeast China found that the percentage of SOEs losing money is catching up with the level of the late 1990s, the worst period for SOEs, when 39.7 percent faced losses. Many companies have halted or partially ceased production, which has delayed wage payments.

The CASS report urged the government to give bankruptcy of SOEs a higher priority next year. Failure to do so will "amplify the risks of market-oriented reform", it warned.



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>