用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:西安一女子困死在电梯

2016-03-16    来源:外研社的博客    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:西安一女子困死在电梯

A Chinese woman died after being trapped in an elevator for a month because maintenance workers shut off the power supply after failing to properly check if anyone was inside, state media reported last Sunday.
上周日有媒体报道,由于电梯维修工人没有正确检查电梯里是否有人就关掉了电梯电源,导致一名中国女性在被困电梯达一月之久后死亡。

Workers came to repair a malfunctioning elevator in the northern city of Xi'an on January 30, Beijing Youth Daily cited local authorities as saying. The crew found the elevator stuck between the 10th and 11th floors, shouted to ask if anyone was there, and cut the power, it said.
北京青年报援引当地管理部门的说法称,在1月30日的北部城市西安市,电梯维修工人前往某小区维修电梯。当时该电梯停在10层到11层之间,维修人员向电梯内喊话询问是否有人,未听到应答,便以为电梯没无人,所以切断了电源。

The workers left for the week-long Lunar New Year holiday and did not return until March 1.
随后,工人们回家过春节。直到3月1日才回来工作。

The government said the investigation found the death was due to a grave error by the maintenance company for not opening the car before cutting the power, and not verifying after the power was off whether there was anyone inside.
当地政府表示,经调查,造成当事人死亡的原因是维修公司的严重失误,即没有打开电梯检查就切断了电源,停电后也没有确认电梯里是否有人被困。

The deceased woman, 43, reportedly lived alone in building. Police investigating the incident found no evidence of trauma and have ruled out homicide, Beijing Youth Daily said.
死亡的女性43岁,独自一人住在该楼里。北京青年报称,警方认为现场未发现有明显外伤痕迹,所以排除了他杀可能性。



顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>