用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:中石油2015年利润下跌70%

2016-03-25    来源:iyuba    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:中石油2015年利润下跌70%

China’s biggest state-owned oil and gas producer, PetroChina, has reported a near 70% fall in net profits for 2015, in line with earlier guidance.
中国最大的国有石油和天然气生产商中石油,报告说2015年净利润跌幅近70%,符合先前的指导。
 
Like many other major oil companies, PetroChina’s profits have been hit by the fall in oil prices over the past year.
和其他许多大型石油公司一样,中石油的利润受到过去一年油价下跌的打击。
 
Net profits were 35.51bn yuan ($5.46bn; ?3.85bn) in 2015, down from 107.17bn yuan the year before. the company said.

净利润从前年的1071.7亿元下降到2015年的355.1亿元,该公司表示。
 
PetroChina is one of the largest oil firms in the world.
中石油是世界上最大的石油公司之一。
 
Based in Beijing, it is the listed arm of state-owned China National Petroleum Corporation (CNPC).

总部在北京的中石油,是国有的中国石油天然气集团公司(CNPC)的上市子公司。
 
Earlier this year, it warned it would report about a 70% fall in net profits.
今年早些时候,它警告说净利润将有70%的跌幅。
 
"In 2015, the global economic recovery slowed down, the downward pressure on China’s economy continuously intensified, the overall supply in the oil and gas market was sufficient and the international oil prices kept dropping at a low level," the company said.
“2015年,全球经济复苏放缓,中国经济下行压力不断加大,石油和天然气市场的整体供应充足,国际油价持续降低到一个较低水平,”该公司表示。
 
However, it added that despite the "complicated and severe domestic and international economic environment", its production and operations were "stable and under control".
但是,它补充说,尽管在“复杂和严峻的国内外经济环境”下,其生产和经营是“稳定和在控制之中的”。
 
The company’s main activities include exploration as well as development and production of crude oil and natural gas, among others.

该公司的主要业务包括勘探、开发及生产原油和天然气等。



顶一下
(1)
33.3%
踩一下
(2)
66.7%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>