2020年东京奥运会新会徽公布

作者:admin

来源:

2016-4-27 10:26

Japan’s Olympic organisers have unveiled the new official logos of the 2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games.

近日,日本奥运筹备委员会发布了2020年东京奥运会和残奥会的官方会标。
The logo, called Harmonized Chequered Emblem, replaces the first choice which was thrown out last year after the designer was accused of plagiarism.
新会标被称为“和谐格子“,是东京奥运会会标的第二个方案。因为此前东京奥运会会标的设计者被爆出抄袭丑闻,外界认为他发布的第一个会标方案存在重大抄袭嫌疑,因此才有了这第二个方案。
The designer denied stealing the idea.
但是设计者否认自己在会标的创作中存在抄袭。
Organisers said the new design used traditional Japanese colours and patterns to represent the intercultural themes of the Games.
奥运主办方发表声明,说此次的新会标使用了日本传统的色彩和符号,以此来展现奥林匹克跨文化的主题。

"It incorporates the message of ’unity in diversity’," they said, and the idea that the Games "seek to promote diversity as a platform to connect the world".
主办方说表示“新会标同时体现了‘统一性和多样性’的理念“,而且还很好的诠释了奥运会“作为连接世界的舞台,从而促进多样性“的作用。
When designer Asao Tokolo found out he had won the re-opened contest he said "my mind has gone blank".
当设计师浅尾常吕知晓他在东京奥运会标再征集大赛中脱颖而出的时候,他说“当时我的大脑一片空百“。
"I put a lot of time and effort into this design as though it was my own child."
“我在这个设计中倾注了大量的时间和心血,它就好像我的孩子一样。“
The first design was rejected after Belgian artist Olivier Debie alleged it copied his design for a theatre logo.
主办方拒绝了第一次的会标设计,因为怀疑其设计者比利时艺术家奥利维尔·黛比抄袭了自己此前为一家剧院所作的设计。
The Games organising committee never agreed to the allegation of plagiarism but said there were too many doubts over the emblem for it to be used.
主办方没有承认第一次的会标涉嫌抄袭,但发表声明说因为针对该会标,外界存在太多疑问,因此不会使用它。
The logo dispute came shortly after Tokyo decided to scrap the designs for the main Olympic stadium because of spiralling construction costs.
此前由于不断上升的建筑成本,日本放弃了最初的奥运主场馆设计,而随后便发生了围绕会标的纠纷。
A cheaper design, by Japanese architect Kengo Kuma, was chosen in December last year.
在去年12月,主办方选择了一个由日本建筑师隈研吾设计的更为低廉的主场馆建造计划。