用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

女孩教室被“手里剑”打穿头骨,这个“恶作剧”太惊悚!

2017-06-16    来源:爱语吧    【      美国外教 在线口语培训

浙江某校一名女生在教室做作业,却意外被“手里剑”打穿头骨,飞镖刀刃深陷颅骨2厘米。

 

An 11-year-old schoolgirl has survived after one of her classmates threw a ninja star into her head by accident, according to media.

据媒体报道,一名女孩被同学扔出的“手里剑”意外打穿头骨,但所幸的是女孩幸存了下来。

A blade was said to be stuck in the pupil’s head by two centimetres (0.8 inches) as she was taken to the hospital in eastern China earlier this week.

本周早些时候女孩被送往中国东部某家医院,据说当时刀刃插入女孩的颅骨2厘米深。

Surgeons removed the sharp object after operating on the girl for an hour.

在一个小时的手术之后,外科医生将该锐器从女孩的头上取下。



The incident took place at a school in Hangzhou, Zhejiang Province, on June 7, according to the provincial television broadcaster.

据浙江广播电视报道称,此次事故发生在6月7日杭州某所学校里。

The girl, nicknamed Wenwen, was said to be working on her school assignment when she was hit by the metal ninja star.

据说当时这个女孩雯雯正在做作业,但是却被突如其来的飞镖打中了头部。

The object is said to have flown into the classroom through the window and hit the sixth-grade pupil. The sharp object struck her head from the left side and became lodged in her skull.

据说这个飞镖是从窗户飞进教室的,不幸击中了这个6年级女生。锐器击打在了她头的左边,并陷进了头骨。

It’s reported that a classmate of Wenwen’s was playing with the ninja star, which has been described as a toy by Chinese media.

据报道当时雯雯的一个同学在玩这个“手里剑”——而中国媒体将这件锐器称之为“玩具”。

The classmate threw ’the toy’ into the classroom by accident.

这位同学无意间将这个“玩具”扔进了教室。

Wenwen was taken to the Children’s Hospital of Zhejiang University School of Medicine immediately.

雯雯立即被送往了浙大医学院儿童医院。

The school also informed Wenwen’s parents.

学校也通知了雯雯的父母。

Dr Shen Zhipeng, a neurosurgeon, told a reporter: ’The ninja star is made of metal and it certainly does not look like a children’s toy.’

神经外科医生沈志鹏(音)告诉记者称:“这个飞镖是由金属制成,很显然不是孩子的玩具。”

Dr Shen did a computerised tomography (CT) scan for Wenwen. The scan confirmed that the blade had been stuck in Wenwen’s skull for about two centimetres.

沈医生给雯雯做了一个CT扫描,结果证实飞镖的刀刃插进雯雯的头骨大约2厘米深。

’We provided two suggestions to the parents. One was surgical debridement, which is to pull out the ninja star directly; and the other was craniotomy, which is to open the skull and carry out a thorough inspection,’ said Dr Shen.

沈医生说道:“我们向病患的父母提出了两条建议。其一是清创手术,就是直接把锐器拔出来。其次就是开颅手术,打开头骨彻底检查。”



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:tiffany]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>