用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

京东撕逼天猫:到底谁才是业界毒瘤?

2017-07-17    来源:爱语吧    【      美国外教 在线口语培训

​​今年的618虽然各大电商收获颇丰,但是618最精彩的片段莫过于是各大电商之间的撕逼。但是今天京东和天猫之间又进行了一场撕逼大赛。到底撕逼大赛是谁动了谁的奶酪?

The ongoing spat among domestic e-commerce giants, Alibaba’s Tmall, JD.com and vip.com intensified on Wednesday, with JD.com and vip.com issuing a joint statement saying that Tmall was adopting monopoly practices, while Tmall said they are simply "finding faults."
本周三,阿里旗下天猫与京东和唯品会的口水战再次升级,京东和唯品会方面发表了一份联合声明称天猫正在采取垄断的做法,而天猫则回应称京东和唯品会是在“碰瓷”。

jd

According to the statement, Tmall has forced some major clothing brands on its platform to close their shops on other online platforms like JD.com and vip.com in the name of "exclusive partnership." If the companies don’t comply, their sales on Tmall would be affected, it said.
据京东和唯品会的声明表示,天猫打着“独家合作”的名义,迫使其平台上的一些大牌服装企业关闭在其他平台(诸如京东和唯品会等)上的门店。声明称,如果这些企业不遵守这一规定,它们在天猫的销售就会受到影响。

The Southern Metropolis Daily in June also quoted some clothing companies as saying that they had been asked to sign a "exclusive partnership" agreement with Tmall, which requested them to close stores on other e-commerce websites.
今年6月,《南方都市报》还援引一些服装企业的话报道称,这些企业被要求和天猫签署一份“独家合作”协议,协议要求他们关闭在其他电商网站的门店。

JD.com and vip.com accused Tmall of hurting companies’ operational autonomy and limiting consumers’ choice, while blocking fair market competition.
京东和唯品会据此指责天猫伤害了企业的自主经营权、限制了消费者的选择权,同时还阻碍的市场公平竞争。


The joint statement was released in order to "maintain a fair, healthy and orderly development of the market," vip.com said in a statement.
唯品会在一份声明中表示称,其和京东的联合声明是为了“维护市场公平、有序、健康的发展”。

Tmall on Wednesday fought back by saying that JD. com and vip.com are trying to "find fault" with Tmall.
天猫则在周三回应称,京东和唯品会如此行事是为了向天猫“碰瓷”。

"It’s true that more and more brands have chosen Tmall as the only online platform to sell their products, but it’s their choice, not Tmall’s choice. They made the decision by themselves," Tmall noted in the statement.
天猫在一份声明中表示:“的确,越来越多品牌选择天猫作为唯一在线销售平台,但是这是他们自己的选择,不是天猫的选择。这是他们自己做出的决定。”


An employee at domestic female clothing brand Yinman that has online shops on both Tmall and JD.com, said that so far it hadn’t been forced to withdraw from JD.com by Tmall.
据国内女装品牌“茵曼”(该公司在天猫和京东都有门店)一名工作人员表示称,到目前为止他们还没有被天猫强迫关闭京东的门店。

Tmall also accused "some e-commerce companies" of altering product prices and inventories without getting companies’ approval, as well as prolonging payment periods.
天猫还指责称,“某些电商企业”在未经产品公司的批准下,就擅自改变商品价格和存货清单,还延长付款期限。

Hebei Chengdelulu Co, a beverage maker based in North China’s Hebei Province, on Wednesday announced that it would stop supplying products to JD.com because the latter had taken the liberty of reducing product prices without informing Chengdelulu of the decision.
本周三,河北“承德露露”饮料公司宣布停止向京东供货,因为后者在未通知该公司的情况下,擅自降价。

On June 20, female clothing maker Liebo announced that it would withdraw from JD.com because JD.com had, it said, forced the company to offer discounts.
而6月20日,女性服装企业“裂帛”也宣布退出京东,据其表示京东曾迫使该公司提供折扣。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Clover]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>