用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

熊孩子偷骑共享单车不幸死亡,家长要求赔偿878万

2017-07-26    来源:爱语吧    【      美国外教 在线口语培训

 Parents of child killed on Ofo bike sue company

熊孩子偷骑共享单车不幸死亡,家长要求赔偿878万

之前曾有媒体报道,上海几名未成年人偷偷骑走未上锁的共享单车,最后导致出现车祸一人丧生,而最近死者家长对ofo公司提起诉讼,要求赔偿878万元。

The parents of a 12-year-old boy, who was hit by a bus while riding an Ofo bike, sued Ofo and Shanghai Hongmao Car Rental Company for a total of 8.78 million yuan ($1.30 million) at Jing’an District People’s Court Wednesday, according to media reports.

据媒体报道,一名12岁男孩因骑ofo共享单车撞上公交汽车而死亡,上周三孩子父母在上海静安区人民法院对ofo以及上海宏茂汽车租赁公司提起了诉讼,要求赔偿878万人民币(约合130万美元)。

putclub

On March 26, the victim and three other underage companions rode unlocked Ofo bikes to the intersection of Tiantong Road, Qufu Road and Zhejiang Road North.

3月26日,死者和三名未成年人将几辆未上锁的ofo共享单车骑到了天潼路、曲阜路和浙江北路的交叉口。

The victim crashed into a coach operated by Shanghai Hongmao Car Rental Company and later died at Shanghai Changzheng Hospital.

死者骑车撞上了由上海宏茂汽车租赁公司运营的一辆公交汽车,随后在上海长征医院不治身亡。

This is the first case in China of a child under 12 being killed while on a shared bike. The plaintiff said Ofo failed to manage its bikes properly, which caused the casualty.

这是中国第一起未成年人骑共享单车死亡案件。原告方表示ofo公司未能妥善保管单车,造成了当事人的死亡。

"As shared bikes have become an important component of city transportation, we hope we can clarify responsibilities and promote government supervision so that the same tragedy will not happen again," said Zhang Qianlin, the lawyer who represents the plaintiff.

原告方律师张倩林(音)表示称:“随着共享单车成为城市交通的重要组成部分,我们希望能够明确责任、促进政府监管,以免再次发生同样的悲剧。”


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:wang]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>