用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

西西里岛消防队员纵火挣钱

2017-08-09    来源:爱语吧    【      美国外教 在线口语培训

意大利警方称,这些嫌疑人十分贪婪,而且胆大包天,居然是用自己的手机报假警。而其头目尤其狂妄,甚至在当值时开车外出纵火,然后返回消防站等待出警。

Italian police have detained 15 volunteer firefighters in southern Sicily accused of starting fires in order to get paid to put them out.

意大利警方拘留了西西里岛南部的15名志愿消防队员,他们被指控纵火,目的是为了得到报酬

In the alleged fraud, the volunteers rang the emergency 115 number themselves or got friends or relatives to do it. Their commander allegedly skipped shifts in order to start fires.

在所谓的诈骗中,志愿者们亲自或者让亲戚朋友打115电话报警。据称,他们的指挥官为了纵火,跳过了排班。

italy
The team, in the Ragusa district, came under suspicion because they were called out more often than others.

由于拉格萨地区的消防队员比其他地区的人员更频繁地出警,最先受到了怀疑。

Each was paid about euro10 (pound 9) an hour.

他们每个人的工资是每小时10欧元(9英镑)。

Italians are sweltering in a heatwave that has pushed temperatures above 40C (104F) and dried out the vegetation, making wildfires common.

近来,热浪让意大利人闷热难耐,当地气温超过40摄氏度(104华度),植被干燥,非常容易引起火灾。

Spain, Portugal, southern France and the Balkans have also experienced abnormally hot weather this summer.

西班牙、葡萄牙、法国南部和巴尔干半岛今年夏天也经历了异常炎热的天气。

Italian media report that most of the 15 volunteers detained in Ragusa have admitted starting fires deliberately. Ragusa is in southeastern Sicily, about 105km (65 miles) from Catania.

据意大利媒体报道,在拉格萨地区被拘留的15名志愿者中,大多数人都承认故意纵火。拉格萨地区位于西西里岛东南部,距离卡塔尼亚约105公里(65英里)。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Clover]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>