用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

姑娘备豪车和10万现金“逼婚” 男友因恐高拒绝

2018-09-17    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训


近日,一则名叫《你走完全程,我就嫁给你》的求婚视频在各大社交媒体上火了起来。这让普特君大开眼界,等不及分享给你们这些吃瓜群众了!故事发生地点是在河南省新密市,故事的主人公是小静和小宇(均为化名),故事的主题是关于求婚。

 

The Fuxi Mountain Skywalk, a glass, horseshoe-shaped glass bridge standing 360 meters above a canyon floor, was recently the scene of one of the most bizarre wedding proposals in human history.

最近,可能是人类史上最“奇怪”的求婚发生在伏羲山大峡谷上方360米高空的马蹄形人行玻璃桥上。

 

Xiao Jing, a 23-year-old woman from Xinmi City, in China’s Henan province, decided to pop the big question to her boyfriend of three years on the beautiful glass bridge of Fuxi Mountain. While lovers arrange marriage proposals here all the time, Jing’s reasons were a bit unusual. You see, her boyfriend, Xiao Yu, had always had a fear of  heights and she could never really get over his “cowardice”, so before she married him, she needed to make sure that he was strong enough to conquer his fear.

小静今年23岁,来自河南省新密市。她决定让相恋三年的男友小宇在伏羲山美丽的玻璃桥上向自己求婚。尽管一直有恋人在此地求婚,但小静的理由有些不同寻常。她男友小宇向来恐高,在她的帮助下也从未真正克服这种“胆小”。因此,在嫁给小宇之前,小静需要确保小宇足够强大,可以战胜自己的恐惧。

 

Last week, Xiao Jing arranged for her boyfriend to meet her at Fuxi Mountain Skywalk, along with some close friends. When he arrived on the scene, he saw her waiting in the middle of the glass bridge, wearing a white wedding dress and standing next to a brand new SUV and a suitcase with 100,000 ($14,500) in cash, representing her dowry. Jing knew that phobias in general are not easy to overcome so this was her way of sweetening the deal to make it easier or Yu to accept her proposal.

上周,小静约小宇在伏羲山人行玻璃桥见面,与小静同行的还有她的一些朋友。小宇到达约定地点后,发现女友小静身穿白色婚纱站在玻璃桥中间等他。与此同时,小静身旁是一辆崭新的SUV,还有一个装满10万元现金的手提箱。这是她的嫁妆。小静知道这种一般社交恐惧症很难克服,因此小静就用这种“甜蜜交易”的方式试图让小宇更容易满足自己的要求。

 

Though I’m happy to have been in love with you for three years and my parents are pushing us to get married, I can’t marry you,” Jing can be heard saying in a Pear video that recently went viral. “You wonder why? You have a weakness that I can’t bear at all – cowardice and a fear of heights! Everything is ready, all you have to do is to walk across this bridge and I will marry you.”

“尽管过去三年和你在一起我很开心,尽管我的父母一直催促我们结婚,我也不能嫁给你。明白为什么吗?你有一个我无法忍受的缺点----胆小,恐高!现在万事俱备,你要能走过玻璃桥,我就嫁给你”,小静说这些话的视频最近火起来了。

 

To his credit, Yu at least tried to beat his fear of heights, but it was clear from the beginning that this was too much for him. Some of his friends offered to walk with him across the glass floor, but as soon as the man’s feet left solid ground, they were forced to drag him along. At one point, he managed to escape his friends’ grip and stormed off, but not before calling his girlfriend for being “irresponsible” and putting their relationship in jeopardy.

值得赞扬的是,小宇至少尝试战胜恐高,但很明显从一开始这对他来说太难了。小宇的一些朋友提议陪他走过玻璃桥。然而,只要小宇的脚一离开地面,踏上玻璃桥,他们就不得不拖着他。小宇一度打算逃脱,准备气冲冲地离开。不过在小宇称小静“不负责任”,把他们的关系置于危险的境地后,他还是走了。

 

The whole thing was so surreal that many people suspected it was nothing more than a publicity stunt, However, a staff member from the skywalk told The Paper that there was nothing unusual about the event. They only helped arrange the proposal as directed by the client, as they always do.

整个故事如此难以置信,许多人怀疑这只是一场炒作。不过,相关工作人员告诉澎湃新闻,这件事一点都不奇怪。他们只是按照客户要求安排了求婚,就像他们一直以来服务其他客户一样。

 

“It’s not the first time that lovers have arranged a proposal on the bridge and many young couples also ask to take wedding photography there,” the man, named Ge, said.

姓戈的一位男子说:“这不是第一次有人在这儿求婚了,许多年轻情侣还在这里拍婚纱照呢”。

 

As for the wannable bribe, she later told the Henan Daily newspaper that following this disappointing experience, she was going to break up with her boyfriend for good.

对于想要达到目的的小静来说,她之后向河南日报讲述了此番令人失望的经历。为自己着想,她打算与小宇分手。

 



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Luka]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>