用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英国店主招聘盗窃熟手:请把经验传给我可好?

2018-12-07    来源:Odditycentral    【      美国外教 在线口语培训

The owner of a clothing store in the UK is taking an unconventional approach to preventing theft. The woman, who preferred to remain anonymous, wants to hire skilled thieves to come in and steal from her store and then tell her how they did it, so she can prevent it from happening again.

英国一家服装店的店主正在采取一种不寻常的办法来防止盗窃。这位希望匿名的店主想雇一名“技术娴熟”的小偷来她的店里偷东西,然后告诉她是怎么做到的,这样她就可以防止类似的事情再次发生。
 
The witty entrepreneur posted a job offer on Bark.com, which quickly went viral, offering thieves £50 ($64) an hour to come in and try to steal from her store, plus the chance to keep three of the things they manage to steal. Candidates would need to visit her store on a number of occasions over several weeks and then produce a report of all the things they stole and how they did it. Realizing that her job may come off as strange, the woman explained that she is simply taking a different approach to theft prevention after years of suffering significant loses during the holiday season.
这位机智的企业家在Bark.com(招聘网站)上发布了一份招聘广告并且很快就走红了。这份工作的时薪是50英镑(64美元),工作内容是去她的店里偷东西,并且“小偷”还可以留下三件偷来的物品。申请者需要在几周内多次去她店里偷东西,然后提交一份报告,说明他们是如何做到的。虽然这份工作看起来很奇怪,但她解释道,在每年购物季因为偷盗而遭受了严重的损失后,她只是想采取一种不同的方法来防止盗窃。
 


“I’m looking for a professional to help highlight security weaknesses in my store, by deliberately stealing from it,” the store owner wrote. “I’ve been a business owner since I opened my retail shop in 2013, and have experienced extensive theft every year in the run-up to Christmas for the last five years.”
“我正在寻找一名专业人士来帮我找出店里的安全弱点和盲区,只不过是通过偷东西这种手段而已,”店主写道。“我从2013年就开始经营这家店了。在过去的5年里,每次快到圣诞节,店里都会发生很多盗窃事件。”
 
“Like clockwork, from the start of November, the shop gets busier and it becomes harder to monitor everyone who comes through the door. Thieves swipe items from our shelves and I’m losing thousands of pounds every year and, as a small business owner, I can’t afford to let this slide,” the store owner added.
她补充道,“从每年11月开始,店铺就会变得特别忙碌,这样一来,想要监控每一个走进店里的人就更难了。小偷从我们的货架上偷东西,我每年都会损失好几千英镑。对我这种做小生意的人来说,我真的赔不起。”
 


The anonymous woman said that she hopes the experience will give her valuable insight into how thieves operate and help her improve the security of her store. She’s particularly interested in knowing if the layout of the store needs changing, if CCTV cameras are positioned correctly and how her staff interacts with thieves.
这位店主说,她希望这次经历能让她更好地了解小偷的作案手法,帮助她提高店铺的安全性。她尤其想知道店里的布局是否需要改变,摄像头的位置是否正确,以及店内员工是如何对付小偷的。
 
“It’s an odd request, but I’m determined to find weaknesses that I may not have spotted before. If you can help or think you can help me improve the security of my store, please let me know,” she wrote in her ad.
她在广告中写道,“我知道这是个很奇怪的请求,但我下定决心了要找到以前可能被忽略的弱点。如果你能胜任这份工作或者你觉得你可以帮我提高店铺的安全性,请联系我。”
 
After the job ad went viral, English newspaper The Mirror contacted Bark.com co-founder Kai Feller for comment. The entrepreneur declared himself surprised by the woman’s request, but hopes that she finds someone suitable to her needs.
在这则招聘广告走红后,英国《镜报》联系了Bark.com的联合创始人凯·费勒,问他对此有何看法。这位企业家声称自己有点吃惊,但还是希望她能找到合适的人。
 
If you’re interested in this odd job, you should know that the businesswoman requires candidates not to have a criminal record. I guess good thieves don’t get caught, right?
如果你对这份不寻常的工作感兴趣的话,你应该知道她的要求之一是无犯罪记录。毕竟,技术娴熟的小偷怎么会被抓到呢,对吧?


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:vicki]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>