用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

有声名著《格列佛游记》7:第2章 在利力浦特的生活(1)

2016-05-26    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

有声名著《格列佛游记》7:第2章 在利力浦特的生活(1)

Chapter 2 Life in Lilliput
第2章 在利力浦特的生活

I was careful to behave as well as possible,to persuade the King to give me my freedom.
为了说服国王给我自由,我特别小心,尽可能表现得好些。

Lilliputians soon began to lose their fear of me.They called me the Man-Mountain.Sometimes I lay down and let them dance on my hand,and from time to time children came to play games in my hair.
利力浦特人很快就消除了他们对我的畏惧心。他们称我为人山,有时我躺下,让他们在我手上跳舞,孩子们偶尔到我的头发里来做游戏。

By now I was able to speak their language well.
这时候,他们的话我已经能说得很好了。

One day the King invited me to watch the regular entertainments,which are greatly enjoyed by him,his family,and his lords and ladies.I was most interested in the rope-dancing.
有一天国王邀请我去看定期表演,这是他、他的家人、以及他的王公和贵妇们极为欣赏的。我对他们的绳舞特别感兴趣。

A very thin rope is fixed thirty centimetres above the ground.People who want to become the King's most important officials jump and dance on this rope,and whoever jumps highest with-out falling gets the best job.
一条极细的绳子固定在离地30厘米的位置,想成为国王的重臣的人在绳上跳来跳去、手舞足蹈,跳得最高又不摔下来的人就会获得最好的职位。

Sometimes the King orders his lords to dance on the rope,to show that they can still do it.This sport is,of course,rather dangerous,and there are occasional deaths as a result.It seems a strange way of choosing officials.
有时国王也叫王公到绳子上去舞蹈,以表明他们仍然能做。这种运动当然是相当危险的,因此死亡时有发生,这似乎是一种古怪的选拔官员的法子。

关于《格列佛游记》

但是回到家中后,格列佛因为已经习惯了慧骃族良好的品质,而对家人的气味有厌恶之意,便买了两匹马,天天与他们谈心,安度晚年。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>