用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

有声名著《格列佛游记》51:第10章 勒皮他飞岛(6)

2016-06-20    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

有声名著《格列佛游记》51:第10章 勒皮他飞岛(6)

Chapter 11 Glubbdubdrib and Luggnagg
第11章 格勒大锥和拉格奈格

Although the Laputans were kind to me,I did not want to spend a long time in their country.Therefore,I decided to travel from Balnibarbi to the island of Luggnagg,from there to Japan,and then home to England.But before I went to Luggnagg,an official I had met in Lagado persuaded me to visit the small island of Glubbdubdrib.
尽管勒皮他人对我很和善,我并不想在这个国家呆多长时间,所以我决定从巴尔尼巴比旅行到拉格奈格岛,从那儿到日本,然后回到英国。可是在我去拉格奈格以前我在拉格多见到的一个官员说服我去参观格勒大锥小岛。

You'll find it a very interesting place,he told me.Glubbdubdrib means the island of magicians.All the important people there are good at magic,you see.The President is the best magician of them all.But I must warn you,he has some very strange servants-they're all ghosts!
你会发现那是一个非常有意思的地方。他告诉我,格勒大锥的意思是魔术师之岛,那儿所有的重要人物都擅长魔术,你明白吧。总统是他们中间最好的魔术师,但是我得警告你,他有一些非常奇怪的仆人—他们是鬼魂!

By using magic he can order the ghost of any dead person to be his servant for twenty-four hours,and the ghost must obey.It seemed unbelievable,but it was true.When we arrived on the island,we were invited to the President's palace.
他可以用魔法命令任何一个死去的人的鬼魂给他当24小时的仆人,而且鬼魂必须服从。这似乎难以置信,却是真的。我们到达岛上,被邀请到总统的宫里去。

His servants certainly looked strange to me there was a smell of death about them.When the President no longer needed them,he waved a hand,and they simply disappeared.
他的仆人在我看来绝对很古怪—他们有种死人的气味。当总统不再需要他们时,他一挥手他们就简单地不见了。

关于《格列佛游记》

回家两个月后,他再次起航,他们又遇上了风暴,到达巨人岛布罗布丁鲁那克岛时,船员们下船寻找淡水,格列佛参观这个岛。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>