用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

有声名著《格列佛游记》54:第10章 勒皮他飞岛(9)

2016-06-20    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

有声名著《格列佛游记》54:第10章 勒皮他飞岛(9)

However,it was soon time to leave Glubbdubdrib,and sail to Luggnagg,a much larger island to the southeast of Japan.The Luggnuggians are polite and generous people,and I stayed here for three months.
但是很快就到了该离开格勒大锥、驶向拉格奈格的时间,一个在日本东南、大得多的岛屿。拉格奈格人是有礼貌而慷慨大方的人民,我在那儿呆了3个月。

I made many friends among them.One day,one of them asked me,Have you ever seen any of our Struldbrugs?I don't think so,I replied.What's that?
我交了许多朋友。一天,有一个朋友问我,你见过了我们的斯特鲁布鲁格没有?我想没有。我回答说,那是什么?

Well,a Struldbrug is a human being who will never die,but will live for ever.If a Luggnuggian baby is born with a round spot above its left eye,which never disappears,it's a Struldbrug.We have over a thousand of them in the country.
噢,斯特鲁布鲁格是长生不死的人,如果一个拉格奈格婴儿生下来时左眼上有一个圆点,而且圆点是永不消失的,那么这个婴儿就是个斯特鲁布鲁格。我们国家有1000多个这样的人。

How wonderful!I cried.How exciting!How lucky you are in Luggnagg,where a child has a chance of living for ever!
多么美妙啊!我叫道,多么令人兴奋!你们在拉格奈格多么幸运,孩子有机会永生!

And how especially lucky the Struldbrugs are!Disease,disaster,and death can never touch them!
这些斯特鲁布鲁格是多么特别的运气呀!疾病、灾难和死亡不能奈何他们!

And imagine how much we can learn from them!I expect they're among the most important people in the country.
你想想我们可以从他们那儿学到多少东西!我想他们是这个国家最重要的人。

They've lived through history and know so much,which they're certain to pass on to the rest of us.
他们活了这么多年,知道多少的东西,他们肯定要传播给其余的人。

If I had the chance,Id like to spend my whole life listening to the intelligent conversation of these extraordinary people,here in Luggnagg!
如果我有机会,我愿意整个一生都来听这些不同寻常的人的睿智的谈话,就在拉格奈格!

关于《格列佛游记》

略述格列佛自身及其家庭—出游的最初动机—海上船只失事,泅水逃生—利立浦特境内安全登陆—当了俘虏,被押解到内地。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>