用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

我的第一本office英语会话书 单词 4-1 抱怨工作

2015-08-07    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

《我的第一本office英文会话书》非常实用,内容紧扣office一族的办公环境、工作事项、谈论话题等方面,连续读三遍全文MP3,你也能说一口流利的英文。MP3即使不看书,在行走中,公车和地铁里,只要戴上耳机就能学习。

 

Unit26  抱怨工作
 
每个人对工作难免有不满或厌倦的时候。当我们想要抱怨工作的时候,有哪些词汇是可以用上的呢?
 
请从下列三个选项中,选出量适用于本句的词汇。
Working here is such a__,I find myself asleep most of the time.
A.drag    B.rag    C.rap
在这里工作真是令人厌倦.我发觉自己大部分的时间都在睡觉.
 
解答A.drag 
drag的意思是“令人厌倦的人或事物”。rag当动词时的意思是“跟某人开玩笑”,rap则是“拍击、敲击”之意.根据句意,选A。
 
drag n.令人厌倦的事物或人
The movie was a drag . I fell asleep watchug it.
这部电影让人提不起劲.我看的时候觉得很想I觉.
Talking to him is such a drag.
跟他聊天是件无聊的事。
 
这个词的意思很近似于boring,只不过由唱的词性是名词,因此你得说Something is a drag.但是不能说Something is so drag.我们常用这个词来描述无聊的电影、演讲,课堂,甚至一个人等。
 
tiring adj.累人的、令人疲倦的
Work is so tiring.I wish I could get off work now and go play golf.
工作真是累人,我希望我现在可以离开工作岗位,然后去打高尔夫球.
It's tiring to see the same rmount of paperwork piled up every moming.
每天早上看着桌上一大堆的资料真是累人。
    
当我们用tiring形容一件事物时,表示这件事物在数量上具有挺重的分量或者在心理上造成压力,引人疲惫。
 
pointless adj.无意义的、不得要领的
It's pointless arguing with the boss; be always likes things his way.
跟老板争辩是没有意义的,他总是刚愎自用。
 
通常我们用这个词来反驳一件自己不应该做的事情,或者做了某事之后抱怨根本无须做那件事.
 
day after day【adv.phrase】日复一日
Work is the same day after day.
工作是日复一日的重复.
I'm sick of eating the same thing day after day.
我厌倦每天吃一样的食物了.
    
这个别词短语是用以描述每天重复进行的事物,而且给人无趣的感觉。day in day out则用来表示一件事情在一天乏内不断地重复进行着。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:caixueqin]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>