用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

我的第一本office英语会话书 单词 3-3 谈论劈腿女

2015-08-07    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

《我的第一本office英文会话书》非常实用,内容紧扣office一族的办公环境、工作事项、谈论话题等方面,连续读三遍全文MP3,你也能说一口流利的英文。MP3即使不看书,在行走中,公车和地铁里,只要戴上耳机就能学习。

 

Unit18  劈腿女
 
我信身边总是充斥着各种各样的人。前面的单元学会了如何描述好情人,现在也该来看看两性关系当中的“坏”女人有哪些了吧。
 
请从下列三个选项中,选出量适用于本句的词汇。
She's having an _ with her boss. Should I tell her husband?
A.fair    B.afar    C.affair
她跟她老板有一腿,我该不该告诉她丈夫呢?
 
解答C.affair
fair的意思是“公平的、公正的”,或者用以形容妇女“美丽的”;afar的意思是“在远方地,从远处地”,是一个副词;而affair的意思包含了“恋爱事件、风流韵事”根据句意,选C。
 
affair n.恋爱事件、风流韵事
l think my wife is having an affair with her co-worker.I want a divorce.
我想我妻子正和她同事搞外遇,我想要跟她离婚。
Just because I had an_affair with him doesn't mean I like him.
我和他发生关系并不代表我喜欢他。
 
这个词可以用在男住或女性身上,意指两个人之间发生感情或者性关系,通常时间很短暂。当我们说两个人have an affair时,表示他们其中之一已经结婚了,因此那段关系可能是不被认可的。
 
flirt n.调情者、卖弄风情者
I may be a flirt.but I'm very loyal to my girlfriend.
我可能善于调情,但我对我的女朋友很忠诚。
 
这个词可以用于任何人身上,指的是那些喜欢搞暖昧、增添两性相处情趣的人。他们可能只是眉目传情或者咬咬手指,反正就是利用一些言语或肢体小动作令他人心痒。
 
hustler n.骗子、妓女
Lydia is such hustler.  She stole my money and my heart.
莉蒂雅是个不折不扣的婊子,她偷了我的钱和心。
 
这个词有两个意思,一个是我们一般人所说的“骗子”,透过一些方式行骗,骗取他人的财物者,另一意思则是“妓女”。
 
slut n.邋遢女子、放荡女子
Clean yourself up and quit dressing like a slut.
把你自己弄整齐干净,还有不要穿得那么邋遢。
 
slut有“邋遢的女子,自甘堕落的女子、泼妇、娼妓”等意思,指的是穿着没有品味或者看起来邋遏的女人,或者性关系混乱的女子。有时候女生会互称slut,但只有相当要好的朋友之间才会这么用,否则很容易冒犯到他人。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:caixueqin]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>