用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

英文原版小说(音频):他其实没那么喜欢你-32

2016-05-17    来源:可可英语    【      美国外教 在线口语培训

 他其实没那么喜欢你 Part 32

He’s Just Not That Into You
 
【小说简介】
 
英语原版小说《他其实没那么喜欢你》(原名:He’s Just Not That Into You),主要讲述几对友人看似错综复杂其实很普遍的爱情故事,故事摒弃了以往美剧排列组合的方式,而是分成不同角度,去看每一段独立的爱情,最终让人去回望自己身边或者亲身经历的感情。
 
小说于2009年拍摄成电影,是由肯·卡皮斯执导,金妮弗·古德温、詹妮弗·安妮斯顿、斯嘉丽·约翰逊等主演。
 
一起来听原版小说,学习地道美语。
 


 
【小说双语文本】
 
Chapter 4
第四章
 
He's Just Not That Into You If He's Not Having Sex with You
如果他不跟你做爱,他就没那么喜欢你
 
When Men Like You, They Want to Touch You,Always
如果男人喜欢你,他们会想触碰你,一直如此
 
Ladies, you are going to meet, and have already met,many, many men in the years that constitute your dating lifespan.
女士们,你们将遇见或者已经遇见了许许多多构成你约会人生的男人们。
 
And I hate to tell you this, but some of these men will simply not be attracted to you.
我很不想告诉你们,他们中的某些人就是不被你吸引。
 
I know you're hot, but that's just the way it is. (Even Cindy Crawford has dudes that go, "I don't know what the big deal is all about." )
我知道你很性感,但是事实如此。(哪怕是辛迪·克劳馥也会有对她不屑一顾的男人。)
 
And every single one of these men that are not attracted to you will never ever tell you that.
任何一个不被你吸引的男人都绝不会告诉你这一点。
 
Oh, the things they'll say...they're scared, hurt, tired, injured, sick, scared (again) .
他们会说他们害怕、痛苦、疲惫、受伤、病了,还有害怕(再次)。
 
But the truth is simple, brutal, and clear as a bell: He's not attracted to you and doesn't want to hurt your feelings.
事实很简单、残酷并且十分清楚:你对他没有吸引力,他不想伤害你的感情。
 
If he were into you, he would be having a hard time keeping his paws off you.
如果他喜欢你,那他很难把自己的爪子从你身上拿开。
 
Oh the simplicity of it all! If a man is not trying to undress you, he's not into you.
如此显而易见!如果一个男人不想扒光你,那他就不喜欢你。
 
The "He's Afraid to Get Hurt Again" Excuse
“他害怕再一次受伤”的借口
 
Dear Greg,
亲爱的格雷格,
 
I had a boyfriend ten years ago.
我十年前有一个男朋友。
 
I bumped into him on the street recently, after not having seen him for many years, and we start "dating" again, even though it is unclear if that's exactly what's going on.
最近我在街上碰到了他,这么多年没见面之后,我们开始重新“约会”,尽管并没有拿到明面上来。
 
He won't kiss me or make a pass at me.
他不会吻我,也不会对我求爱。
 
But, Greg, we're going salsa dancing, we're going bar hopping, we're staying out late, talking and dancing and laughing and flirting.
但是格雷格,我们一起去跳萨尔萨舞,泡吧,一起呆到很晚,聊天、跳舞、欢笑和调情。
 
He keeps telling me how great I look, how great it is to see me.
他一直告诉我我看起来有多美,见到我有多棒。
 
One night he even told me he loved me and hoped I'd always be in his life.
有一天晚上他告诉我他爱我,并且希望我能一辈子陪着他。
 
My friends all say he's just afraid to get hurt again and I should stick this one out.
我的朋友们都说他只是太害怕再受伤害,我应该抓住他不放。
 
He's a great guy. Doesn't he seem really into me, but he's scared?
他是个很棒的男人。莫非他是真爱我,但是害怕了?
 
Salsa dancing, Greg, till four in the morning.
我们跳萨尔萨舞直到早上4点呢,格雷格。
 
Salsa dancing. Please advise.
萨尔萨舞。请给我建议。
 
Signed Nicole
尼科尔


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>