用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

英语原版有声读物:《公主日记》Volume I_47

2015-11-10    来源:普特编辑部    【      美国外教 在线口语培训

公主日记 第一册 part 47

The Princess Diaries

英文有声读物,听原版小说,学地道英语。

【Audio Book】The Princess Diaries

【原版朗读者】Anne Hathaway (安妮·海瑟薇)

【小说简介】

米娅,是一位普通美国高中生。在一群张扬、活力四射的同学中,她显得很不自信,普通得会被老师忘记名字。米娅和她的单亲妈妈住在一起,有着自己生活的小圈子,在她的能力可以控制的范围内,米娅平凡的生活着。

在米娅16岁生日到来前,她忽然被告知要与她的奶奶克拉丽莎·雷纳尔蒂见面。当米娅终于见到这位气质非凡,谈吐高贵女士时,她才发现,她的奶奶是欧洲小国吉诺维亚的女王。而她,正是这个国度的公主。

而为了让米娅能够顺利继承这一身份,女王对她开始了全方位的改变。米娅的不拘小节和王室的繁杂规矩冲突中,从而笑料百出...最终,米娅逐渐改变,慢慢地像个美丽的公主了...

《公主日记》原著小说就是由电影版主角Anne Hathaway朗读,以第一人称的角度,为你讲述她生活中的点点滴滴,爆笑趣事,成长困惑,以及从普通人到一个公主所有的经历感受。如同一个朋友,在向你倾诉她的喜怒哀乐...

小说充满青春气息,通俗易懂,是学习英文的绝佳素材。一起来听《公主日记》,提高自己的听力与口语。

【原滋原味 英文小说】

Later on Monday, French 
    
So even if Lilly and I weren’t in a fight, I wouldn’t have been able to sit with her at lunch today. She’s become the queen of the cause célèbre. All these people were clustered around the table where she and I and Shameeka and Ling Su normally eat our dumplings from Big Wong. Boris Pelkowski was sitting where I usually sit.
    
Lilly must be in heaven. She’s always wanted to be worshiped by a musical genius.
    
So I was standing there like a total idiot with my stupid tray of stupid salad, which was the only vegetarian entree today, since they ran out of cans of Sterno for the bean and grain bar, and I was like, Who am I going to sit by? There are only about ten tables in our caf, since we have rotating lunch shifts: There’s the table where I sit with Lilly, and then the jock table, the cheerleader table, the rich kid table, the hip-hop table, the druggie table, the drama freak table, the National

Honor Society table, the foreign exchange students table, and the table where Tina Hakim Baba sits every day with her bodyguard.     

I couldn’t sit with the jocks or the cheerleaders, because I’m not either. I couldn’t sit at the rich kids’ table because I don’t have a cell phone or a broker. I’m not into hip- hopping or drugs, I didn’t get a part in the latest play, and with my F in Algebra the chance of my getting into the National Honor Society is like nil, and I can’t understand anything the foreign exchange students say since there are no French ones.
    
I looked at Tina Hakim Baba. She had a salad in front of her, just like me. Only Tina eats salad because she has a weight problem, not because she’s a vegetarian. She was reading a romance novel. It had a photograph on the front of a teenage boy with his arms around a teenage girl. The teenage girl had long blond hair and pretty big breasts for someone with such thin thighs. She looked exactly the way I know my grandmother wants me to look.
    
I walked over and put my tray down in front of Tina Hakim Baba’s.
    
“Can I sit here?” I asked.
    
Tina looked up from her book. She had an expression of total shock on her face. She looked at me, and then she looked at her bodyguard. He was a tall, dark-skinned man in a black suit. He had on sunglasses even though we were inside. I think Lars could probably have taken him, if it had come down to a fight between the two of them.
    
When Tina looked at her bodyguard, he looked at me—at least I think he did; it was hard to tell with those sunglasses—and nodded.
    
Tina smiled really big at me. “Please,” she said, laying down her book. “Sit with me.”
    
I sat down. I felt kind of bad, seeing Tina smile like that. Like maybe I should have asked to sit down with her before. But I used to think she was such a freak because she rode to school in a limo and had a bodyguard.
    
I don’t think she’s as much of a freak now.
    
Tina and I ate our salads and talked about how much school food sucks. She told me about her diet. Her mother put her on it. She wants to lose twenty pounds by the Cultural Diversity Dance. But the Cultural Diversity Dance is this Saturday, so I don’t know how that’s going to work out for her. I asked Tina if she had a date for the Cultural Diversity Dance or something, and she got all giggly and said yes she did. She’s going with a guy from Trinity, which is another private school in Manhattan. The guy’s name is Dave Farouq El-Abar.
    
Hello? It isn’t fair. Even Tina Hakim Baba, whose father doesn’t allow her to walk two blocks to school, has been asked out by someone.
    
Well, she’s got breasts, so I guess that’s why.
    
Tina is pretty nice. When she got up to go to the jet line to get another diet soda—the bodyguard went with her; God, if Lars ever started shadowing me like that, I’d kill myself—I read the back of her book. The book was called I Think My Name Is Amanda, and it was about a girl who woke up from a coma and couldn’t remember who she was. This really cute boy comes to visit her in the hospital and tells her that her name is Amanda and that he’s her boyfriend. She spends the rest of the book trying to figure out whether or not he’s lying.
    
I am so sure! If some cute boy wants to tell you that he’s your boyfriend, why wouldn’t you just let him? Some girls don’t know when they’ve got it made.
    
While I was reading the back of the book, this shadow fell over it, and I looked up and there was Lana Weinberger. It must have been a game day, because she had on her cheerleader uniform, a green-and-white pleated miniskirt and a tight white sweater with a giant A across the front of it. I think she stuffs her pom-poms down her bra when she isn’t using them. Otherwise, I don’t see how her chest could stick out so much.
    
“Nice hair, Amelia,” she said in her snotty voice. “Who are you supposed to be? Tank Girl?”
    
I looked past her. Josh Richter was standing there with some of his dumb jock friends. They weren’t paying any attention to me and Lana. They were talking about a party they’d been to over the weekend. They were all “wrecked” from having consumed too much beer.
    
I wonder if their coach knows.
    
“What do you call this color, anyway?” Lana wanted to know. She touched the top of my head. “Pus yellow?”
    
Tina Hakim Baba and her bodyguard came back while Lana was standing there tormenting me. In addition to her diet soda, Tina had purchased a Nutty Royale ice cream cone, which she gave to me. I thought this was very nice of her, considering the fact that I’d hardly ever spoken to her before.
    
But Lana didn’t see the niceness of this gesture. Instead she asked, all innocently, “Oh, Tina, did you buy that ice cream for Amelia here? Did your daddy give you an extra hundred dollars today so you could buy yourself a new friend?”
    
Tina’s dark eyes filled up with hurt. The bodyguard saw this and opened his mouth.
    
Then a strange thing happened. I was sitting there, looking at the tears welling up in Tina Hakim Baba’s eyes, and then the next thing I knew, I’d taken my Nutty

Royale and thrust it with all my might at the front of Lana’s sweater.
    
Lana looked down at the vanilla ice cream, hard chocolate shell, and peanuts that were sticking to her chest. Josh Richter and the other jocks stopped talking and looked at Lana’s chest, too. The noise level in the cafeteria plummeted to the quietest I’ve heard it. Everyone was looking at the ice cream cone sticking to Lana’s chest. It was so quiet I could hear Boris breathing through the wires of his bionater.
    
Then Lana started to scream.
    
“You—you—“ I guess she couldn’t think of a word bad enough to call me. “You— you . . .  Look what you’ve done! Look what you’ve done to my sweater!”     

I stood up and grabbed my tray. “Come on, Tina,” I said. “Let’s go somewhere a little bit quieter.”
    
Tina, her big brown eyes on the sugar cone sticking out of the middle of the A on Lana’s chest, picked up her tray and followed me. The bodyguard followed Tina. I could swear he was laughing.
    
As Tina and I walked past the table where Lilly and I usually sat, I saw Lilly staring at me with her mouth open. She had obviously seen the whole thing. 

Well, I guess she’s going to have change her diagnosis: I am not unassertive. Not when I don’t want to be.
    
I’m not sure, but as Tina and her bodyguard and I left, I thought I heard some applause coming from the geek table.
    
I think self-actualization might be right around the corner.

【重点词汇/俚语精解】  

1.célèbre <法语>著名的,出名的,驰名的

2.cluster around 紧紧环绕,聚集在周围

3.snotty voice 鼻音超重超做作的声音

4.torment v.使折磨,痛苦,烦乱, 纠缠

Tina’s dark eyes filled up with hurt.<活学活用> Tina乌黑的眼睛里满是受伤。(悲伤的小眼神儿...)

5.well up v.涌出,涌现,拥上心头

The woman's eyes welled up with tears.
她的眼睛涌出了泪水。

6. Look what you’ve done! <活学活用>瞧你干的好事儿!!(通常表示说话人对所做之事无法接受或是十分生气)

7.(be right) around the corner adj.拐角处,迫在眉睫,即将来临

There were good times around the corner.
好日子就快来了。

【本文由普特编辑部归纳整理 若需转载请注明出处】



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>