用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

英语原版有声读物:《公主日记》Volume I_60

2016-03-25    来源:普特英语编辑部    【      美国外教 在线口语培训

公主日记 第一册 part 60

The Princess Diaries

英文有声读物,听原版小说,学地道英语。

【Audio Book】The Princess Diaries

【原版朗读者】Anne Hathaway (安妮·海瑟薇)

【小说简介】

米娅,是一位普通美国高中生。在一群张扬、活力四射的同学中,她显得很不自信,普通得会被老师忘记名字。米娅和她的单亲妈妈住在一起,有着自己生活的小圈子,在她的能力可以控制的范围内,米娅平凡的生活着。

在米娅16岁生日到来前,她忽然被告知要与她的奶奶克拉丽莎·雷纳尔蒂见面。当米娅终于见到这位气质非凡,谈吐高贵女士时,她才发现,她的奶奶是欧洲小国吉诺维亚的女王。而她,正是这个国度的公主。

而为了让米娅能够顺利继承这一身份,女王对她开始了全方位的改变。米娅的不拘小节和王室的繁杂规矩冲突中,从而笑料百出...最终,米娅逐渐改变,慢慢地像个美丽的公主了...

《公主日记》原著小说就是由电影版主角Anne Hathaway朗读,以第一人称的角度,为你讲述她生活中的点点滴滴,爆笑趣事,成长困惑,以及从普通人到一个公主所有的经历感受。如同一个朋友,在向你倾诉她的喜怒哀乐...

小说充满青春气息,通俗易懂,是学习英文的绝佳素材。一起来听《公主日记》,提高自己的听力与口语。

【原滋原味 英文小说】

More Wednesday, French Class (2)

Me: Hi, Michael. I did all those problems you gave me. But I still don’t see why you couldn’t just look at the train schedule to find out what time a train traveling at 67 miles per hour will arrive in Fargo, North Dakota, if it leaves Salt Lake City at 7 A.M.    

Michael: So. Princess of Genovia, huh? Were you ever going to share that little piece of info with the group, or were we all supposed to guess?      

Me: I was kind of hoping no one would ever find out.      

Michael: Well, that’s obvious. I don’t see why, though. It’s not like it’s a bad thing.      

Me: Are you kidding me? Of course it’s bad!      

Michael: Did you read the article in today’s Post, Thermopolis?      

Me: No way. I’m not going to read that trash. I don’t know who this Carol Fernandez thinks she is, but—      

Then Lilly got into the act. It was like she couldn’t stand not to get involved.      

Lilly: So you’re not aware that the crown prince of Genovia—namely, your father— has a total personal worth which, including real estate property and the palace’s art collection, is estimated at over three hundred million dollars?      

Well, I guess it’s pretty obvious that Lilly read the article in today’s Post.      

Me: Um . . .        

Hello? Three hundred million dollars?? And I get a lousy $100 a day???      

Lilly: I wonder how much of that fortune was amassed by taking advantage of the sweat of the common laborer.      

Michael: Considering that the people of Genovia have traditionally never paid income or property taxes, I would say none of it. What is with you, anyway, Lil?      

Lilly: Well, if you want to tolerate the excesses of the monarchy, you can be my guest, Michael. But I happen to think that it’s disgusting, with the world economy in the state it’s in today, for anyone to have a total worth of three hundred million dollars . . .  especially someone who never did a day’s work for it!      

Michael: Pardon me, Lilly, but it’s my understanding that Mia’s father works extremely hard for his country. His father’s historic pledge, after Mussolini’s forces invaded in 1939, to exercise the rights of sovereignty in accordance with the political and economic interests of neighboring France in exchange for military and naval protection in the event of war might have tied the hands of a lesser politician, but Mia’s father has managed to work around that agreement. His efforts have resulted in a nation that has the highest literacy rate in Europe, some of the best educational attainment rates, and the lowest infant mortality, inflation, and unemployment rates in the Western Hemisphere.     

I could only stare at Michael after that. Wow. Why doesn’t Grandmère teach me stuff like that at our princess lessons? I mean, this is information I could actually use. I don’t exactly need to know which direction to tip my soup bowl. I need to know how to defend myself from virulent antiroyalists like my ex–best friend Lilly.      

Lilly: (to Michael) Shut up. (to me) I see they already have you spouting off their populist propaganda like a good little girl.      

Me: Me? Michael’s the one who—      

Michael: Aw, Lilly, you’re just jealous.      

Lilly: I am not!      

Michael: Yes, you are. You’re jealous because she got her hair cut without consulting you. You’re jealous because you stopped talking to her and she went out and got a new friend. And you’re jealous because all this time Mia’s had this secret she didn’t tell you.      

Lilly: Michael, SHUT UP!      

Boris: (leaning out of the supply closet door) Lilly? Did you say something?      

Lilly: I WASN’T TALKING TO YOU, BORIS!      

Boris: Sorry. (goes back into closet)      

Lilly: (really mad now) Gosh, Michael, you sure are quick to come to Mia’s defense all of a sudden. I wonder if maybe it ever occurred to you that your argument, while ostensibly based on logic, might have less intellectual than libidinous roots.      

Michael: (turning red for some reason) Well, what about your persecution of the Hos? Is that rooted in intellectual reasoning? Or is it more an example of vanity run amok?      

Lilly: That’s a circular argument.      

Michael: It isn’t. It’s empirical.      

Wow. Michael and Lilly are so smart. Grandmère’s right: I need to improve my vocabulary.      

Michael: (to me) So does this guy (he pointed at Lars) have to follow you around everywhere from now on?      

Me: Yes.      

Michael: Really? Everywhere?      

Me: Everywhere except the ladies’ room. Then he waits outside.      

Michael: What if you were to go on a date? Like to the Cultural Diversity Dance this weekend?      

Me: That hasn’t exactly been an issue, considering that no one’s asked me.      

Boris: (leaning out of the supply closet) Excuse me. I accidentally knocked over a bottle of rubber cement with my bow, and it’s getting hard to breathe. Can I come out now?      

Everyone in the G & T room: NO!!!      

Mrs. Hill: (poking her head in from the hallway) What’s all this noise in here? We can hardly hear ourselves think in the teachers’ lounge. Boris, why are you in the supply closet? Come out now. Everybody else, get back to work!       

I need to take a closer look at that article in today’s Post. Three hundred million dollars?? That’s as much as Oprah made last year!      

So if we’re so rich, how come the TV in my room is only black and white?   

Note to self: Look up the words empirical and libidinous 

【重点词汇/俚语精解】  

1.info (infomation的缩写) 信息,消息

2.get into the act  参加,插手,参与

3.personal worth 个人价值

4.common laborer 普通工人

5.monarchy n.君主政体, 君主国

6.you can be my guest 随便你,你请便,爱咋滴咋滴(反讽)

7.sovereignty n.主权国家, 国家的主权,君权

8.naval protection 海军防护

9.infant mortality 婴儿死亡率

10.virulent adj.剧毒的,致命的, 恶毒的,憎恨的

11.spouting off  说大话,胡乱发表意见,尽情宣泄

12.populist propaganda 平民主义宣传  propaganda n.宣传,宣传运动

13.ostensibly adv.表面上地

14.libidinous adj.好色的

15.persecution n.迫害或受迫害,烦扰,苛求,困扰

16.vanity run amok 虚荣横行 run amok 横行(胡作非为;乱冲乱杀)

17.circular argument 自圆其说

18.empirical adj.经验主义的, 凭经验的, 以观察或实验为依据的



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>