用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语考试 > CET-4 > 四级写作 >

备战2015四级作文篇(20)

2015-03-31    来源:网络    【      托福雅思口语高分过

备战2015四级作文篇(20)

Directions:
Write a composition entitled On Punctuality. You should write at least 120 words according to the outline given below in Chinese.
1.守时的人的做事方式;
2.不守时的人的做事方式;
3.不守时会导致的后果。

【步骤构思】
步骤1:
审题:这是一篇以守时为主题的议论文。

步骤2:
引入话题:简述守时的人的做事方式;
展开话题:从另一方面讲述不守时的人的做事方式;
话题结论:重点阐述不守时会导致的后果。

【作文背诵范文】
On Punctuality

Punctuality means observing regular or appointed time . A man who gets up at six o'clock every morning is punctual. A man who promises to call on a friend at five o'clock in the afternoon and actually does so at that hour is also punctual.
守时的意思是遵守规定的或约定的时间。一个人每天早晨都六点钟起床是守时的。一个人承诺了要在下午五点钟给朋友打电话,实际上他在那个时间也这么做了,那么他也是守时的。

The unpunctual man, on the other hand, never does what he has to do at the proper time. He is always complaining that he finds no time to answer letters, to return calls, or to keep appointments promptly.
另一方面,不守时的人,从来不会在合适的时间做他应该去做的事。他总是埋怨没时间准时地回信、回电话或遵守约定。

Undoubtedly, unpunctuality is harmful. Getting up five minutes later than usual may upset the plan of the day. Calling on a friend five minutes later than the appointed time may cause unexpected trouble to both sides. Failure to be punctual is a sign of disrespect towards others. If a person is invited to a dinner but arrives later than expected, he keeps all the other guests and the host waiting for him alone. This is great impoliteness. Moreover, habitual unpunctuality leads to indolence and even failure in life. (170 words)
毫无疑问,不守时是有坏处的。比平时晚五分钟起床通常会扰乱一天的计划。给朋友打电话比约定时间晚了五分钟可能会给双方带来意外的麻烦。不能做到守时是对他人不尊重的标志。如果一个人受邀去吃饭,却比预期的时间晚到了,他让主人和其他所有的客人都在等他一个人。这是非常不礼貌的。此外,习惯性地不守时会导致生活中的懒散甚至失败。

【高分句型解析】
He is always complaining that he finds no time to answer letters, to return calls, or to keep appointments promptly.他总是埋怨没时间准时地回信、回电话或遵守约定。

点评:这是一个宾语从句,that引导的从句作complaining的宾语,此外在宾语从句中,包含三个不定式的平行结构。

【作文加分词】
punctuality  [,pʌŋktʃu'æləti]     n.准时
disrespect  [,disri'spekt]      n.不敬,元礼
appointed time      指定的时间;法定时间
impoliteness  [,impə'laitnəs]      n.无礼,粗鲁
unpunctual  [ʌn'pʌŋktʃuəl]     adj.不准时的
habitual  [hə'bitʃuəl]     adj.习惯的,惯常的
promptly  ['pra:mptli]     adv.敏捷地i 迅速地
indolence  ['indələns]     n.懒散,懒惰



顶一下
(14)
100%
踩一下
(0)
0%
了不起的盖茨比
跟着纪录片学英语
有声读物:公主日记
初学者最好资料
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>