用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语考试 > 考研英语 >

考研英语阅读精选(60)

2015-06-12    来源:网络    【      托福雅思口语高分过

考研英语阅读精选(60)

Snarky No More
英国发布奥运礼节指南

 
Hold off from hugging an Indian, don’ t be alarmed if the French are rude and never mistake a Canadian for an American.
别拥抱印度人;遇到粗鲁的法国人别慌;别把加拿大人错当成美国人。
 
Britain’ s national tourism agency issued guidelines Wednesday on the etiquette of dealing with the hundreds of thousands of foreign visitors who will be coming to London for the 2012 Summer Olympics.
英国国家旅游局本周三发布了一份2012年伦敦奥运会礼仪指南,列举了一些民众在奥运期间与外国游客打交道时应注意的礼仪。
 
Seeking to help the country’ s sometimes  snarky citizens offer a warmer welcome, VisitBritain has updated its advice for anyone likely to work with travelers arriving from overseas—from hotel staff to taxi drivers.
这份由 VisitBritain 发布的指南旨在帮助以冷淡著称的英国人改善对待游客的态度,为可能会与外国游客打交道的人提供一些礼仪方面的指导,比如酒店职员以及出租车司机等。
 
Other tips: Don’t go around asking Brazilians personal questions and never be bossy with visitors from the Middle East.
其他建议包括:与巴西人交谈时别打探他们的隐私问题,对待中东游客不要用命令的口气等等。
 
“Giving our foreign visitors a friendly welcome is absolutely vital to our economy,” said Sandie Dawe, chief executive officer of the agency. “With hundreds of thousands of people thinking of coming to Britain in the Olympic and Paralympic Games in 2012, this new advice is just one of the ways that VisitBritain is helping the tourism industry care for their customers.”
VisitBritain 的执行总监桑迪•达维说: “热情接待外国游客对于我们的经济十分重要。随着2012年伦敦奥运会和残奥会的举行,会有很多游客来英国旅游,这个新指南只是VisitBritain帮助旅游业改善服务的举措之一。 ”
 
About 30 million people  visit Britain each year, spending about 16.6 billion pounds. The 2012 Olympics is likely to bring in an additional 2.1 billion in tourism  revenue, according to a government estimate, and about 320,000 extra visitors from  overseas during the games in July and August 2012.
英国现在每年共接待 3000 万游客,这些人在英国消费 166 亿英镑(260亿美元)。据政府估计,2012 年的伦敦奥运会有望为英国旅游业带来 21 亿英镑(33 亿美元)的收入,2012 年 7 月至 8 月的奥运期间预计将新增 32 万海外游客。
 
VisitBritain said research it had conducted found tourists believe Britons are honest and efficient—but not the most pleasant. Britain is ranked 14th out of 50 in the Anholt-GfK Roper Nation Brands Index on the quality of welcome offered to visitors, the tourism agency said.
VisitBritian开展的调查还发现,外国游客对英国人的普遍印象是,诚实高效,但不够热情。据该机构介绍,在Anholt-GfK Roper国家品牌指数有关游客接待质量这一项的排名中,前50里,英国位居第14。



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
了不起的盖茨比
跟着纪录片学英语
有声读物:公主日记
初学者最好资料
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>