用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC纪录片:美丽中国--青藏高原6

2016-01-04    来源:小E    【      美国外教 在线口语培训

BBC纪录片:美丽中国--青藏高原6

【纪录片简介】
从灯火通明的大都市,到人烟稀少的深山老林;从广阔无垠的大草原,到人迹罕至的沙漠戈壁;从长年积雪的高海拨山区到一望无际的平原;从浩瀚大地到碧海蓝天……中国,这片古老而又神奇的土地,囊括了多种特质的地貌,哺育着各族儿女,也孕育着各类珍奇野兽,奇花异草。这次,通过镜头,我们去探访散落在这片土地上的美丽奇景。沿着长江流域,去看喀斯特地貌造就的奇石怪林;去云南的热带雨林,寻找亚洲野象、滇金丝猴;来到青藏高原,奔赴内蒙草地,攀爬山脉,眺望西部边陲。这里,是你我熟悉又陌生的美丽中国。

【双语参考文本】

In late spring, the chilly lake waters are a magnet for breeding birds. The crested grebe woos his mate with offerings of weed for her nest.

晚春时节,寒冷的湖水吸引了很多繁衍的鸟儿,这只冠毛鸊鷉给它同伴衔来了杂草以此示爱。
 
Finally the honeymoon suite is ready for action. The grebes are joined by the highest flying birds in the world.
最终,爱巢为它们的蜜月做好了准备。除了鸊鷉,这里还有世界上飞的最高的鸟。
 
Having spent the winter south of the Himalayas, bar-headed geese make the hazardous mountain crossing each spring to breed on the plateau's lakes.
斑头鹤在喜马拉雅山的南面过冬。每年春天都要冒险飞越巅峰,到高原的湖泊繁衍生息。
 
The geese nest together for safety. But so many chicks hatching at the same time means that it can be tricky finding your parents. Fortunately, once down at the water's edge, there's enough food for all of them.
为了安全它们在一起筑巢,但如此多的小鸟同时孵出也就意味着,找到亲生父母是一个很棘手的问题。幸运的是一旦到了水里,就能够找到足够的食物。
 


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>