用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC纪录片:美丽中国--富饶华南47

2016-01-15    来源:大家网    【      美国外教 在线口语培训

BBC纪录片:美丽中国--富饶华南47

【纪录片简介】
从灯火通明的大都市,到人烟稀少的深山老林;从广阔无垠的大草原,到人迹罕至的沙漠戈壁;从长年积雪的高海拨山区到一望无际的平原;从浩瀚大地到碧海蓝天……中国,这片古老而又神奇的土地,囊括了多种特质的地貌,哺育着各族儿女,也孕育着各类珍奇野兽,奇花异草。这次,通过镜头,我们去探访散落在这片土地上的美丽奇景。沿着长江流域,去看喀斯特地貌造就的奇石怪林;去云南的热带雨林,寻找亚洲野象、滇金丝猴;来到青藏高原,奔赴内蒙草地,攀爬山脉,眺望西部边陲。这里,是你我熟悉又陌生的美丽中国。
 

【双语参考文本】By November, northern China is becoming distinctly chilly. But the south is still relatively warm and welcoming.

十一月,中国北方日渐寒冷。而南方则相对温暖和煦。
 
Across the vast expanse of Poyang Lake, the birds are gathering. Tundra swans are long-distance migrants from northern Siberia.
飞鸟掠过鄱阳湖广阔的湖面聚集在一起。苔原天鹅从遥远的北西伯利亚迁徙至此。
 
To the Chinese, they symbolize the essence of natural beauty. The Poyang Lake Nature Reserve offers winter refuge to more than a quarter of a million birds from more than 100 species, creating one of southern China's finest wildlife experiences.
对中国人而言,他们象征着至高无上的自然美。鄱阳湖自然保护区为超过100个种类、25万之多的鸟类提供天然栖息地,成为中国南方最令人叹为观止的自然盛景。
 
The last birds to arrive at Poyang are those which have made the longest journey to get here, all the way from the Arctic coast of Siberia.
最后抵达此地的是跨越千山万水,艰难跋涉至此的鸟群,它们来自西伯利亚北极海岸。
 


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>