用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC纪录片:美丽中国--富饶华南44

2016-01-15    来源:大家网    【      美国外教 在线口语培训

BBC纪录片:美丽中国--富饶华南44

【纪录片简介】
从灯火通明的大都市,到人烟稀少的深山老林;从广阔无垠的大草原,到人迹罕至的沙漠戈壁;从长年积雪的高海拨山区到一望无际的平原;从浩瀚大地到碧海蓝天……中国,这片古老而又神奇的土地,囊括了多种特质的地貌,哺育着各族儿女,也孕育着各类珍奇野兽,奇花异草。这次,通过镜头,我们去探访散落在这片土地上的美丽奇景。沿着长江流域,去看喀斯特地貌造就的奇石怪林;去云南的热带雨林,寻找亚洲野象、滇金丝猴;来到青藏高原,奔赴内蒙草地,攀爬山脉,眺望西部边陲。这里,是你我熟悉又陌生的美丽中国。
 

【双语参考文本】The baskets he's carried up the hillside give a clue to Yang's business. But before he starts work, he needs to let some water out of the system.

老杨带上山坡的篮子泄露了他营生的秘密。在开工前,他先需要释放些水出来。
 
As the water level drops, the mystery is revealed. Golden carp. Longxian villagers discovered the benefits of transferring wild caught carp into their paddy fields long ago.
谜底随着水位的下降而水落石出——金鲤。龙现人在很久前便沿用稻鱼共生至今。
 
The tradition has been going on here for at least 700 years. As the water level in the paddy drops, bamboo gates stop the fish escaping.
这一传统延续了七百多年之久,当禾田里的水位下降,竹阀门阻止了金鲤的潜逃。
 
The beauty of this farming method is that it delivers two crops from the same field at the same time.
这一神奇的生态养殖方式,同时同地丰获了两大农产:
 
Fish and rice. Smart ecology like this is what enables China to be largely self-sufficient in food, even today.
鱼与大米。如此充满智慧的生态养殖,即便今时今日也在为中国农副产品的自给自足奠定着基础。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>