用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC纪录片:美丽中国--富饶华南31

2016-01-19    来源:大家网    【      美国外教 在线口语培训

BBC纪录片:美丽中国--富饶华南31

【纪录片简介】
从灯火通明的大都市,到人烟稀少的深山老林;从广阔无垠的大草原,到人迹罕至的沙漠戈壁;从长年积雪的高海拨山区到一望无际的平原;从浩瀚大地到碧海蓝天……中国,这片古老而又神奇的土地,囊括了多种特质的地貌,哺育着各族儿女,也孕育着各类珍奇野兽,奇花异草。这次,通过镜头,我们去探访散落在这片土地上的美丽奇景。沿着长江流域,去看喀斯特地貌造就的奇石怪林;去云南的热带雨林,寻找亚洲野象、滇金丝猴;来到青藏高原,奔赴内蒙草地,攀爬山脉,眺望西部边陲。这里,是你我熟悉又陌生的美丽中国。
 

【双语参考文本】More than a hundred fishermen make their living from the lake. Its mineral-rich waters are highly productive, and there are nets everywhere.

上百渔夫依靠这个水质富矿的高产湖泊为生,并在此布下天罗地网。
 
The next morning, Geng returns with his son to collect his catch. At first sight, it looks disappointing.
第二天清早老耿和他的儿子回来收获他们猎物。乍看之下收获平平:小鱼.虾米和扭个不停的虫子。
 
Tiny fishes, lots of shrimps, and some wriggling bugs. Geng doesn't seem too downhearted. The larger fish are kept alive, the only way they'll stay fresh in the heat.
然而老耿看上去来并不那么消沉。大鱼被保持存活,这是唯一在酷暑下保鲜的办法。
 
Surprisingly, some of the bugs are also singled out for special treatment. They're the young stage of dragonflies, predators that feed on worms and tadpoles.
令人吃惊的是,一些虫子也被专门挑捡出来。它们是蜻蜓的幼虫。以蠕虫和蝌蚪为食的掠食者。
 
Nowhere else in the world are dragonfly nymphs harvested like this.
这里是世界上蜻蜓卵收获最丰的地方。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>