用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

BBC纪录片:美丽中国--长城以外15

2016-02-22    来源:大家网    【      美国外教 在线口语培训

BBC纪录片:美丽中国--长城以外15

【纪录片简介】
从灯火通明的大都市,到人烟稀少的深山老林;从广阔无垠的大草原,到人迹罕至的沙漠戈壁;从长年积雪的高海拨山区到一望无际的平原;从浩瀚大地到碧海蓝天……中国,这片古老而又神奇的土地,囊括了多种特质的地貌,哺育着各族儿女,也孕育着各类珍奇野兽,奇花异草。这次,通过镜头,我们去探访散落在这片土地上的美丽奇景。沿着长江流域,去看喀斯特地貌造就的奇石怪林;去云南的热带雨林,寻找亚洲野象、滇金丝猴;来到青藏高原,奔赴内蒙草地,攀爬山脉,眺望西部边陲。这里,是你我熟悉又陌生的美丽中国。

【双语参考文本】Within a few short weeks, the Five Coloured Hills are blanketed in snow, driven by icy winds from Siberia. Despite being at the same latitude as Venice, Asia's northern deserts have no nearby sea to warm them and so suffer bitterly cold winters.


When it melts next spring, the snow will provide moisture for grasses and other plants to grow.

Like almost everywhere beyond the Wall, the harsh conditions force people and wildlife to keep moving to find enough to survive.

The Kazakhs have arrived from the Tian Shan mountains to graze their animals on the meagre pickings in the Junggar.

But the Kazakhs don't have this place all to themselves.Their winter migration routes take them past a fenced enclosure in the desert.

The horses on this side of the fence aren't domestic animals like those belonging to the Mongolians and Kazakhs.
 
数周之内,五彩山便被西伯利亚寒风带来的降雪所覆盖。虽然和威尼斯有着相同的纬度,亚洲北部的沙漠却没有近海的升温作业并承受着彻骨的寒冷冬季。
 
当来年春天冰雪融化时,雪水将为草甸和其他植被提供生长所需的水分。
 
正如长城境外的大多数地方,严酷的自然环境趋势人们和野生生物不停寻索以维持生存。
 
哈萨克人已经到达了天山山脉,以准格尔盆地的贫乏植被饲养他们的家畜。
 
然而哈萨克人并不独享这片土地,他们的冬季迁徙路线使其绕过了沙漠中央的篱笆围栏。
 
篱笆这端的马是不同于蒙古人和哈萨克人家畜的存在。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>