用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

舌尖上的中国第一季第一集:自然的馈赠(19)(双语+音频)

2016-02-22    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

舌尖上的中国第一季第一集:自然的馈赠(19)(双语+音频)

今天阳光明媚,冰下的含氧量提高,鱼群的密度会很大。长达两千米的渔网很快沉入水底,冰下的温度是零下4度,这样的低温中,鱼群会聚集不动,但是定位不准,坏运气也会像传染病蔓延好几天。渔工们各自干着活,没有人讲话,焦虑和紧张弥漫在冰面上,厚重的衣服使简单的动作变得异常迟缓。渔把头很在意今天自己的判断是否准确,因为这关系到他在众人中的威信和面子。 
It’s a sunny day, oxygen in the water increases and the fish crowd together. A 2000-meter fishnet quickly sinks to the bottom. At such a low temperature, the fish keep still. But a failure in locating the fish may bring a bad luck streak that could last for days. The fishermen are working in silence. Anxiety and nervousness shroud the lake. The thick clothes make people move slowly evenwhen doing simple work. The chief fisherman cares most about his accuracy of judgement because it concerns his reputation and pride. 

“我们这儿天天都是鱼!”石宝柱今年77岁,经验丰富,是当地很有名望的渔把头。“15岁开始干,一直干到现在都77了,你说多少年,始终没离开这个鱼界,没离水没离鱼,不喝了,今儿就这些吧,一会儿还有事儿,是吧,还得上冰呀!”石宝柱边喝着酒边和我们聊着天儿。  
“I have been engaged inthis since I was fifteen years old.” 77-year-old Shi Baozhu is experienced and actually rather famous in this area. “I’m 77 years old. How many years do youthink I have been doing this?” I have never stopped this work or left the wateror the fish. That’s enough for today. I have work to do at the frozen lake.”



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>