用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

CNN时尚生活:不只是娃娃—美丽芭比走过半世纪

2016-03-07    来源:听力课堂    【      美国外教 在线口语培训

  【CNN时尚生活】

收录近几年CNN时尚、生活等各大热点新闻节目、纪实访谈,提供听力技巧和听读方法通篇点拨、中文确切翻译,附有背景介绍和详细注解,能有效提高英语听说水平。

 【今日话题】

不只是娃娃——美丽芭比走过半世纪Happy Birthday Barbie As the Iconic Doll Turns 50, Not Everyone Is Celebrating

CNNANCHOR
CNN主播
Happy Birthday!Barbie!The long-legged doll turns 50 today, and she has got quite a lot to celebrate. In the last half-century she has become a household name making billions of dollars for the doll maker Mattel, and all without getting a grey hair on her head. But as Phil Black now reports, over time the Barbie brand has been as much reviled as it has been revered.
芭比,生日快乐。这个长腿娃娃如今满50岁了,而且她也确实有不少值得庆祝的事情。过去半个世纪以来,她成了家喻户晓的人物,为娃娃制造商美泰儿赚进了数十亿美元,而且头上不曾出现一根白头发。不过,菲尔• 布莱克的报道指出,这段时间以来,芭比这个品牌不仅深受推崇,也备受谴责。

PHIL BLACK CNN CORRES PONDENT
CNN特派员菲尔•布莱克
More than just a plaything, for 50 years Barbie has been a cultural phenomenon, a constant but evolving presence in generations of little girls' lives, an iconic international brand.
过去50年来,芭比不只是一件玩具,而且是个文化现象,持续存在于世世代代小女孩的生活中,并且不断演变,是个经典的国际品牌。

JONATHAN GABAY, BRAND FORENSICS FOUNDER
《品牌解析》创办人 强纳森•盖贝
Wholesome, American, family values, sweet, soft.
健康、美同风格、家庭感、甜美、温柔。

PHIL BLACK CNN CORRESPONDENT
CNN特派员 菲尔•布莱克
But Barbie's life has also inspired controversy. First there's that figure-long legs, tiny waist and ample... uh...shoulders. Academics and many other people have declared it an impossible ideal of the female form.
不过,芭比的人生也引起了争议。首先是身材——长腿、细腰,还有丰满的……呃……肩膀。学者及其他许多人都表示这是对女性体型的一种虚幻理想。

SARAH BURGE, "REAL LIFE BARBIE"
“真人芭比” 莎拉•柏姬
I feel that she's extremely inspirational to me as a person...
我个人觉得她对我的启发非常大...

PHIL BLACK, CNN CORRESPONDENT
CNN特派员 菲尔•布莱克
Sarah Burge enjoys a kind of fame as the "real life Barbie" after spending more than $700,000 to have surgeons sculpt her body to something resembling the famous plastic doll.
莎拉•柏姬乐于拥有"真人芭比"的称号,她花了超过70万美元,让外科医师按照那著名的塑料玩偶塑造她的身体。

The biggest criticism of Barbie, though, is that she promotes an unhealthy body image in women. Is that fair?
不过,对芭比最猛烈的批判,就是称她倡导了不健康的女性身体形象。这样的指控公平吗?

SARAH BURGE, "REAL LIFE BARBIE"
“真人芭比” 萨拉•柏姬
No, I don't think it's really... I don't think that's really fair at all. I mean I think people that shout the loudest about her, to be honest, they're just a little bit jealous.
我觉得……我觉得这样一点都不公平。我是说,我认为那些骂她骂得最大声的人,老实说,其实是有点嫉妒她。

PHIL BLACK, CNN CORRESPONDENT
CNN特派员 菲尔•布莱克
But this pretty blonde is seen by others as very dangerous. There have been calls to ban Barbie in one American state, as well as Russia, Saudi Arabia and Iran. Iranians have even tried to counter the influence of Barbie and her longtime companion Ken with their own versions. Meet Sara and Dara. This Iranian shopkeeper explained why they were created back in 2002.
不过,其他人却认为这个金发尤物非常危险。美国的一个州,还有俄罗斯、沙特阿拉伯和伊朗,都曾经有过禁绝芭比的呼声。伊朗人甚至还试图以自己开发的娃娃矫正芭比及其伴侣肯尼所造成的影响。见见莎拉与达拉吧。这个伊朗的商店老板说明了当初在 2002年推出这两个娃娃的原因。

IRANIAN SHOP KEEPER
伊朗商店老板
Iranian kids demanded Iranian dolls, and we had to defend our culture and civilization against cultural invasion.
伊朗小孩需要有伊朗自己的娃娃,而且我们也必须捍卫自己的文化与文明,抵挡外来的文化侵略。

PHIL BLACK, CNN CORRESPONDENT
CNN特派员 菲尔•布莱克
Tattoo Barbie was one reinvention of the doll considered by many to be a little too sexy. Her best friend, Midge, was pulled from the shelves when she fell pregnant, and the same critics probably wouldn't like what some people get Barbie and Ken to do on Web sites like YouTube. We can't show you because it's very rude. There's also a lot of online debate over Ken's sexuality especially since Barbie officially dumped him. Through it all, Barbie has fought for credibility, not easy when your name has become a synonym for stupidity, but that hasn't stopped her running for the U.S. presidency three times. And this year, she even became the chancellor of Germany as Merkel Barbie, inspired by Germany's real-life leader Angela Merkel.
剌青芭比是芭比的一个新造型,许多人都觉得太性感了点儿。她最好的朋友米姬后来因为怀孕而遭到下架。此外,这群批评人士大概也不会喜欢有些人在 YouTube这类网站上让芭比利肯尼做的动作。由于雨雨非常不雅,所以我们不能在这里播出。网络上也有许多关于肯尼性取向的争论,尤其是在芭比正式甩了他之后。走过这一切风风雨雨,芭比仍一再争取大众的信赖。这点并不容易。特别是当你的名字已成了愚蠢的同义词时。不过这并没有阻挡她三度出马竞选美国总统。今年,她甚至还成了德国总理"默克尔芭比",是以德国的真实领袖安格拉•默克尔为范本设计出来的。

What does Barbie's 50th birthday mean to you?
芭比的50岁生日对你有什么意义?

SARAH BURGE, "REAL LIFE BARBIE"
“真人芭比” 萨拉•柏姬
Well, it's a momentous occasion. It's a milestone. I mean 50 years of looking fabulous, glamorous. She's fun; she's had many career changes. She's inspirational to young children, in my opinion.
这个重要的时刻是一座里程碑,代表了芭比50年的美丽迷人与耀眼夺目。她充满趣味,换过很多职业。在我看来,她对儿童具有启发性。

PHIL BLACK, CNN CORRESPONDENT
CNN特派员 菲尔•布莱克
Sarah Burge isn't alone.
莎拉•柏姬不是唯一有这种想法的人。

JONATHAN GABAY, BRAND FORENSICS FOUNDER
《品牌解析》创办人 强纳森•盖贝
She goes back to...and I say this being politically correct and all that stuff, but she goes back to girly values.
她回归到……我是站在政治正确的立场这么说的喔,她回归到了女孩纯真的价值观上。

UNIDENTIFIED GIRL
不具名女孩
'Cause she's cute, and she has a lot of clothes.
女孩因为她很可爱,而且有很多的衣服。

SHOPPER
购物者
She just looks so trendy and up-to-date. She just always looks...each decade she looks relevant to the year.
她看起来就是这么时髦而时尚。她一直都……她在每个年代都合乎当时的潮流。

PHIL BLACK, CNN CORRESPONDENT
CNN特派员 菲尔•布莱克
Recent sales have been down significantly, but toy maker Mattel believes this 50-year-old's charms are recession-proof.
销售量近来出现大幅下滑,但玩具制造商美泰儿相信,这个50岁娃娃的魅力挡得住经济衰退。


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>