用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 听力训练资源 > 听力文摘 >

【听力文摘】猫为何有“九条命”?

2014-04-08    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Humpty Dumpty Wasn’t A Cat

Humpty Dumpty may have sat on a wall and had a great fall, but Humpty Dumpty wasn’t a cat. How do we know this? Because, unlike an egg, a cat can survive a great fall in one piece.

Cats can fall from great heights and survive. This phenomenon has been reported in newspapers like The New York Times, which published a story claiming that even cats falling from greater than seven floors have a good chance of survival.

The secret lies in cats’ flexible spines and tails. When a cat falls, it instinctively turns so that it will land on its feet. If it’s falling head or back first, the cat will rotate the head and front legs to face downward then rotate the back legs into position; cats are flexible enough to rotate front and back quarters almost independently. Once feet are downward, the cat’s body arches up, like a Halloween cat. This position increases air resistance and slows the cat down so that when it lands the body can absorb a lot of the impact of the fall.


While cats may not need all the King’s horses and all the King’s men, they might need a veterinarian. Cats can survive incredible falls, but they often suffer broken bones and internal injuries.

猫为何会有“九条命”?

傻傻胖胖一只蛋,整天坐在墙头上,一不小心摔下来,不似猫儿般轻盈,哗啦哗啦都碎了。我们怎么知道猫儿摔不死?因为不像脆弱的蛋,猫就算摔下来也会毫发无伤。

从再高的地方摔下来,猫也不会死。 像《纽约时报》这样的报纸报道过这种现象。上边刊载的文章中写道,猫就算是从比7层楼还要高的地方摔下来,也有很大几率生存下来。

秘密就在于猫有柔韧的脊柱和灵活的尾巴。 当猫从高处摔落,会本能的调整身体,以脚着地。如果,它是头部或者背部朝下坠落,猫会调整头和前腿的位置,让它们朝向地面,然后调整后腿到相应位置;猫的柔韧性非常强,几乎可以独自首尾旋转1/4。一旦猫的脚朝下,身体就会躬起来, 状似万圣节的猫那样。这种姿势可以增加空气阻力,猫向下跌落的速度会减慢,因此,当它着地时,身体会吸收大量撞向地面的冲力。

尽管猫不需要国王所有的马和仆人来救它的命,但也许会需要一名兽医。摔得再惨, 猫也不会死,但常常会骨折, 并出现内伤。

【本译文由普特网友 veroniquelj 提供】

PS:背景知识
鹅妈妈童谣【Mother Goose】是英国民间的童谣集,中译为鹅妈妈童谣集。这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,英国人称其为 Nursery Rhymes【儿歌】,美国人称其为 Mother Goose【鹅妈妈童谣】是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。
   
本文所涉及的儿歌出自《鹅妈妈童谣》里《少年孵化的声音》的扉页中。
Humpty Pumpty

Humpty Dumpty sat on a wall                               
矮胖子坐在墙上

Humpty Dumpty had a great fall                            
矮胖子摔在地上
   
All the king’s horses and all the king’s men            
即使叫来了国王所有的人马
   
Couldn’t put Humpty together again                       
矮胖子也拼不回去了
 
Humpty Pumpty 也被叫做蛋形矮胖子,即蛋的拟人化,这是一个在西方国家很有名的幻想人物,在许多文学作品里也有出现,比如在《爱丽丝梦游仙境》的姐妹篇《爱丽丝镜中奇遇》里。有人说Humpty Pumpty 其实影射了英格兰国王理查德三世,爱德华四世之弟,格洛斯特公爵。1483年成为摄政王,杀害侄子爱德华五世后即位。镇压了要求王位继承权的白金汉公爵叛乱。但是在和里士满伯爵亨利·都铎的交战中,由于部下威廉·斯坦利叛变而失利被杀。约克王朝结束。尽管因为篡位而名声不好,但是很有政治才能。童谣中的墙指的是王座,“摔下来”意味着被打败,“再也拼不回去了”指的是“理查德三世已死,盛势不在。



下载本文pdf文件
顶一下
(73)
89%
踩一下
(9)
11%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>