用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

原来如此英语视频系列:APP应用

2015-09-06    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

APP应用

用丰富的图文,搞笑漫画,风趣幽默的讲解,为你带来各方面的文化知识。让你学习英语的同时,扩大视野,提高你的知识量。本系列为中英双字幕。

【本集介绍】

近年来,平台惊天大逆袭。手机和平板电脑成为了实用的平台并催生了新生代的应用。应用变得又小又便宜。

【中英文本】

The chances are you've been using apps for years. Your home or work computer has apps likes a spreadsheet program, calculator or photo editor. Recently these apps, or applications, evloved in a big way. This is Apps Explained by Common Craft.
其实你早就是资深的应用用户了。电脑里安装的程序就是应用,诸如电子表格、计算器、图片编辑器。近年来应用(程序)发展得极为火爆。本期将介绍应用。

Let's start with platforms. You know, a place to put things. A table, in a basic sense, is a platform. You plug in some plates, cups and flatware and it turns into a great place to eat.
先从平台讲起。平台,顾名思义就是放置东西的地方。桌子可以算作一个平台。在桌子上放上盘子、杯子、餐具,它就是我们吃饭的地方了。

Computers work the same way. They create platforms for software applications. A spreadsheet and an accounting app can turn a computer into a business tool. Music and video apps can make a computer a studio.
电脑的工作原理也类似。它为应用软件提供了平台。电办公表格和计算器把电脑打造为商务工具。音乐和视频使电脑摇身为娱乐媒体。

For most of their history, apps have seemed big and expensive. We often bought them at a store and loaded them onto a computer with a disk. And most of these apps didn't connect to that Internet.
一开始,应用程序笨拙又昂贵。我们得先从实体店买回来,再用硬盘安装。而且大多数应用程序无法联网。

Recently platforms have changed in big ways. Our mobile phones and tablets became useful platforms just like our computers and this enabled a different kind of app. Instead of big expensive programs, many apps became smaller and cheaper. Instead of coming in a box or taking hours to download, they could be purchased or downloaded for free from the Internet with a click, even on the go.
近年来,平台惊天大逆袭。手机和平板电脑成为了实用的平台并催生了新生代的应用。应用变得又小又便宜。不用大盒子装,也不需下载几个小时。手指一抖就把它们收入囊中,即使你在忙个不停。

This made apps collectible. For little investment, we could collect apps on our devices that reflect our needs and interests. One person's collection may focus on gaming, another, business, or both.
如此一来,应用非常容易收集。只需很少的花费,就可选择喜欢的应用。游戏应用、商务应用,应有尽有。

Now apps may wake you up in the morning, give you a snapshot of the news, play the music you like, help you get to the airport, check you in and help you read your new book, all from the palm of your hand. To support all these new apps, we need online marketplaces that make them easy to purchase and download. This way, small teams and large organizations have a way to market, give away or sell thousands of new apps.
闹铃、推送新闻、播放音乐、查询路线、预定房间、阅读书籍,一切尽在掌之中。为了方便购买和下载应用,应用商店诞生了。于是,小团队和大公司都有机会展示自己的产品。

And these new apps have another advantage. Many are built to work with the Internet. This means they can back up your work, play your music, or connect you with friends, wherever you are-without opening a web browser.
新型应用的另一个优势是基于网络。无需浏览器,应用就能后台联网备份工作,播放音乐或联系朋友。

But it's not just phones and tablets. Computers, browsers, social networks and gaming systems have all become platforms for a new generation of apps. So apps aren't really new.
平台不仅限于手机和平板电脑。电脑、浏览器、社交网络和游戏机,都是这种新应用的平台。所以应用其实就是程序。

What have changed are platforms and marketplaces that make them easy to purchase and collect for whatever you need to go.
唯一改变的是平台和购买渠道,让购买应用、管理应用变得得心应手。

I'm Lee LeFever and this has been Apps Explained by Common Craft.
我是李·勒菲弗,这就是原来如此系列之应用。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>