用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

原来如此英语视频系列:推特 Twitter

2015-09-09    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

推特 Twitter

用丰富的图文,搞笑漫画,风趣幽默的讲解,为你带来各方面的文化知识。让你学习英语的同时,扩大视野,提高你的知识量。本系列为中英双字幕。

【本集介绍】

介绍分享生活新途径的方式Twitter。

【中英文本】

So, what are you doing? It's one of the first questions we often ask friends and family. Even if the answer is just mowing the lawn or cooking dinner, it's interesting to us. It makes us feel connected and a part of each other's lives.
“在忙啥呢?”这是聊天时最常见的开场白。“我在修剪草坪。”“我在煮晚饭。”......看似琐碎的回答,让我们关系更融洽。

Unfortunately, most of our day-to-day lives are hidden from people that care. Of course, we have email and blogs and phones to keep us connected, but you wouldn't send an email to a friend to tell him you're having coffee. Your friend doesn't need to know that.
可惜,许多生活细节朋友看不到。虽然有电子邮件、博客,手机可发邮件通知朋友自己在喝咖啡,也太小题大做了。

But what about people that want to know about the little things that happen in your life? Real life happens between blog posts and emails and now there's a way to share. This is Twitter in Plain English.
这类生活细节怎么分享给亲朋好友呢?我们需要新的分享途径。这就是Twitter。

Thanks to Twitter, it's possible to share short, bite-sized updates about your life and follow the updates of people that matter to you via the web. Here's how it works.
多亏了Twitter,我们可以随时分享生活细节,在网上关注亲朋好友的动向。怎么做到的呢?

Meet Carla. She's addicted to her mobile phone, reads blogs every day and has contacts all over the world. She heard about Twitter and was skeptical. After some of her friends couldn't stop talking about it, she gave it a try. She signed up for free and saw that Twitter pages look a little like blogs with very shory posts. Each page is personal and has updates from friends.
卡拉是位重度手机用户,每天必读博客,朋友遍布天下。刚开始她对Twitter不感冒,可朋友都在用,她忍不住试了试。Twitter注册免费,看上去像微型博客,个人页面显示朋友的最新消息。

She got started by looking up friends on Twitter.com. After finding a few, she clicked "follow" to starting seeing their updates on her Twitter page. Within hours, she began to see a different side of people she chose to follow. She didn't know that Steven in Seattle was a baseball fan, or that Julia in London was reading a new investment book.
卡拉开始添加好友,关注他们的动向。很快,她发现了朋友们不为人知的一面。原来西雅图的史蒂夫是个棒球迷,伦敦的朱莉娅正在学习投资。

The little messages from Twitter painted a picture of her friends, family and co-workers that she'd never seen before, it was the real world. Soon she became a fan of Twitter and posted updates every day. Her friends followed her updates and learned that she recently discovered a passion for Van Halen. They could see Carla's life between blog posts and emails.
Twitter勾勒出朋友、同事的完整形象,让卡拉重新认识大家。她也迷上了Twitter天天刷“微博”。卡拉更新了Twitter。大家发现她最近爱上了Van Halen乐队。大家开始了解博客和邮件以外的卡拉。

For Carla, Twitter worked because it was simple. The updates were always short under 140 characters. Plus, she could post updates and follow her friends using the Twitter website, software on her browser, a mobile phone or instant messages. By asking members to answer the question "what are you doing?" Carla found that Twitter brought her closer to people that matter to her 140 characters at a time. Find out what your friends are doing at Twitter.com.
卡拉喜欢Twitter短小精悍,每条消息不超过140字,刷“微博”的花样繁多,上官网刷,用浏览器插件刷,用手机刷,还能聊天。发句“你们在干嘛?”朋友纷纷跟帖。Twitter用区区140个字拉近了卡拉和朋友的距离。快去Twitter.com.看看朋友在干嘛吧。

I'm Lee LeFever and this has been Twitter in Plain English.
这就是Twitter,我是《原来如此》的李·勒菲弗。



顶一下
(5)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>