用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

商务职场日记(音频):面试时冷汗直流

2016-04-19    来源:小e英语    【      美国外教 在线口语培训

 《轻松日记》商务职场口语

 
试时冷汗直流
 
【核心句型】
 
Look! You're breaking out in a cold sweat!
你瞧,你都吓得直冒冷汗了!
 
break out in a cold sweat直译过来就是“在冷汗中爆发了”,这个短语的真正意思是:“(因为焦急、生病、害怕等)冒冷汗”。因此当美国人说"Look! You're breaking out in a cold sweat!"时,他要表达的意思就是: "You are shaking in your shoes!"、"You are so scared!"、"You are so nervous!"
 
【情景对白】
 
Jane: Shirley, it's my turn now. I have never been so nervous.
简:雪莉,下一个就轮到我了。我从来没有这么紧张过。
 
Shirley: Take it easy, Jane! Look! You're breaking out in a cold sweat!
雪莉:放轻松点儿,简!你瞧,你都吓得直冒冷汗了!
 
【搭配句积累】
 
①It's just an interview.
这不过是一场面试。
 
②Take it easy! Never show your fear in front of the interviewer.
放轻松点,不要再面试官面前表现出害怕的样子。
 
③Don't be afraid to talk to the interviewer.
别害怕和面试官讲话。
 
④How's your interview?
你的面试怎么样?
 
【单词】
 
1.sweat vi. 流汗,出汗;n.汗水 流汗
 
sweater 汗衫
 
2.scared adj. 害怕的,恐惧的
 
This sculpture of mummy make me scared.
这座木乃伊雕塑把我吓坏了。
 
3.in front of somebody 在某人面前
 
I can easily become stammer in front of my boss.
在老板面前,我总是说话结结巴巴的。
 
4.break out 爆发,发生
 
In several cities in China, had broken out the protest against Japanese government and its purchase farce.
中国数个城市都爆发了反对日本政府和它的购岛闹剧的游行示威。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>