用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

第358天:怎样观西安

2014-07-08    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

星级典句:

第一句:It Has a history of over 3000 years and served as China's capital for 11 dynasties, for over 1A00 years.
它有3000多年的历史,被11个朝代奉为国都约1100年。

A: Xi'an is one of the ancient capital cities in China, isn't it?
西安是中国的古都之一,是吗?

B: Yes, it is one of the earliest capital of China. It has a history of over 3000 years and served as China's capital for 11 dynasties, for over 1100 years.
是的,是中国最早的首都之一。它有3000多年的历史,被11个朝代奉为国都约1100年。

A: Wow, that’s great.
哇,真是太伟大了。

第二句:We are on the way to the Terra Cotta Warrior and Horse Museum, aren't we?
我们现在是在去往兵马俑博物馆的路上,是吗?

A: We are on the way to the Terra Cotta Warrior and Horse Museum, aren't we?
我们现在是在去往兵马俑博物馆的路上,是吗?

B: Yes, we are. It is just 1500 meters east of the tomb of the First Emperor of the Qin Dynasty.
是的,它位于秦始皇陵东侧1500米。

A: It is 230 meters long, 70 meters wide and 22 meters high.
它有230米长,70米宽,22米高。

背诵句型:

You may have a close look at an ancient Chinese array of troops.
你可以清楚地看到中国古代军队的编制情况。

The warriors have been guarding by the tomb of the Emperor Qin Shi Huang for over 2000 years.
那些兵马俑已经在那里保护秦始皇陵2000多年了。



顶一下
(12)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>