用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

一步步听懂CNN环球风采:悠闲宜人的北国风情—挪威首都(音频+文本)

2015-12-03    来源:小E    【      美国外教 在线口语培训

英语学了这么多年,想看看英语新闻却觉得听起来很吃力?看着新闻画面似乎不难猜出新闻主要事件是什么,但对于新闻细节内容却几乎听不懂?

收听国际英语新闻是与国际接轨、掌握时事最好的方式,而CNN是最具国际知名度的新闻媒体之一。

由LiveABC编著的《STEP BY STEP听懂CNN环球采风》内容均取材自CNN电视新闻网,对于想要提高英语水平及职场竞争力,同时了解科技前沿与发展脉络,拓展视野,吸收新知的读者,本节目将是您的最佳选择。

奥斯陆,是挪威的首都和最大城市,政治、经济、文化、交通中心和主要港口,是挪威王室和政府的所在地,位于挪威东南部。

奥斯陆是斯堪的纳维亚半岛上最为古老的都城。它的名字来源于古老的挪威语,一个是“神”一个是“草地”。始建于公元1048年,从1814年起成为挪威首都,昔日曾称为“克里斯蒂安尼亚”,后改为现名。据传说,奥斯陆意为“上帝的山谷”,也有说意为“山麓平原”的,这两种说法皆因与奥斯陆所处的地理位置有关。
 
挪威首都奥斯陆,坐落在奥斯陆峡湾北端的山丘上,面对大海,背靠山峦,城市布局整齐,风格独特,环境幽雅,风景迷人。城市濒临曲折迂回的奥斯陆湾,背倚巍峨耸立的霍尔门科伦山,苍山绿海相辉映,使城市既有海滨都市的旖旎风光,又富于依托高山密林所展示的雄浑气势。
 
由于奥斯陆三面被群山、丛林和原野所环抱,因而既有海滨城市的旖旎风光,又有依托高山密林而具有的雄浑气势,街道两旁的建筑大多只有六七层,带有浓厚的中世纪色彩和独具一格的北欧风光。苍山与绿原相辉映,十分迷人。
 
 
Now it's hard to manage your expenses when you're on the road. It's even harder when you're in the world's most expensive city, but don't let that put you off going out and exploring Oslo.
在旅途中实在很难控制自己的花费,来到世界上最昂贵的城市更是如此。不过,可别因此就不出门探索奥斯陆。
 
As well as public transport, my Oslo Pass gives me free access to museums and art galleries, and of course, the parks are free too, so there's plenty to see and do in Oslo from sunrise to sunset.
我的奥斯陆通行票不但能够用来乘坐大众交通工具,也能参观博物馆与美术馆。 当然,去公园也是免费的。所以,在奥斯陆从早到晚都有许多可看可玩的东西。
 
In summer, the Norwegian skies shine blue even at 9:00 in the evening. This means that even if you have just one day in Oslo, you can still fit a lot in.
夏天,挪威的天空直到晚上9点都还是一片湛蓝。这表示你在奥斯陆就算只待一天,也还是可以安排许多活动。
 
Here at Vigeland Park, there are more than 200 sculptures to admire, all designed and modeled by Gustav Vigeland, after whom the park is named. The park is located just two kilometers from the city center, and Tram 12 took me here in just five minutes.
维格兰公园共有200多座雕塑可以欣赏,全都由古斯塔夫·维格兰设计并塑造,而这座公园就是以他为名。这座公园距离市中心只有2000米,我乘坐口号电车只花五分钟即可抵达。
 
We all know dealing with time differences and long-haul flights when traveling for business is no walk in the park. So, why not take a break between meetings and soak up some rays to combat the tiredness and jet lag?
我们都知道在商务旅行的时候,应付时差和长途飞行绝对不像在公园里散步这样轻松愉快。既然如此,何不在会议之间的空当偷个闲,吸收一点阳光,抵御疲劳与时差呢?
 
New York has its South Street Seaport, San Francisco its Fisherman's Wharf and Oslo has Aker Brygge. The waterfront along the harbor is teeming with activity 24 hours a day, particularly in the summer. It forms the center of community life.
纽约有南街海港,旧金山有渔人码头,奥斯陆则有阿克尔码头。海港岸边24小时都热闹不休,夏天尤其如此。这是社群生活的中心。
 
Norway is famous for its fjords, and you don't have to travel far to see one. You can take a boat from the harbor, and in less than an hour you'll be sailing down the Oslo Fjord. Do what the Norwegians do and cruise down the fjord on a traditional wooden sailing ship. And who said there's no such thing as a free lunch? Well, with my Oslo Pass, the trip and the lunch are included. The two-hour cruise leaves three times a day from the harbor, at 10:30, 1:00 and 3:30 p.m., and the views don't disappoint. There were so many opportunities for a photograph, I wasn't sure where to point my camera.
挪威以峡湾闻名,而且不用长途跋涉就能欣赏到。你可以从港口搭船,不到一个小时即可航行于奥斯陆峡湾之间。模仿挪威人的做法,乘坐传统木制帆船航行于峡湾之间。谁说世界上没有免费的午餐?我只要持奥斯陆通行票,就可以免费乘船,也可以免费享用午餐。这趟历时两个小时的航程每天共有三班,船只分别于十点半、下午一点以及三点半出港,而且景色绝对不会让你失望。值得拍照的景色实在太多,让我不确定该把镜头对准哪里才好。
 
As we approach the harbor, I'm told by fellow passengers that one of the best places to watch the sun go down is a restaurant appropriately named Solsiden, meaning the sunny side. Open only in the summer for four months, it's an ideal spot for dinner, be it for business or pleasure. Now, I know what you're thinking: For a program about business on a budget, that place looks pretty smart. And you'd be right, but there's a lot of business going on here at this restaurant tonight, and after working so hard to come in under budget on our trip to Oslo, well, I thought we deserved a treat. And besides, the sunset costs nothing.
我们接近港口的时候,同船的旅客告诉我说,有一家餐厅是观赏日落的绝佳地点。这家餐厅的名字取得很恰当,叫做“索尔斯登”意为面向太阳。这家餐厅每年只有在夏季时开张四个月,是理想的晚餐去处,不论为公为私都很合适。我知道你现在心里一定想着:这个节目介绍的是花费低廉的商务旅行,可是这家餐厅看起来未免太有格调了点。你想得没错,可是今天晚上有许多人在这家餐厅里谈生意。而且,我们费尽心思把来到奥斯陆的旅费控制在预算之内,所以我认为我们值得自我精赏一番。况且,日落的美景又是免费的。
 
Notes and Vocabulary
英语学习词汇笔记整理:
 
1. fjord n. 峡湾(= fiord )

2. metropolis n. 大都市;首府

3. sculpture n. 雕塑品;雕像
例:...stone sculptures of figures and animals.
…人物及动物石雕。

4. model v. (用蜡、泥等)塑造

5. long-haul adj. 长途的
例:...learning how to avoid the unpleasant side-effects of long-haul flights.
…学会如何避免长途飞行的令人不快的副作用。

6. ray n. 太阳光线
例:The sun's rays can penetrate water up to 10 feet.
阳光的光线一直能透射到水下10英尺处。

7. combat v. 对抗,战斗
例:Over 16 million men had died in combat.
一千六百多万人在战斗中阵亡。

8. jet lag 时差
例:...the best way to avoid jet lag.
…避免时差反应的最好方法。

9. waterfront n. (城市中的)滨水区
例:They went for a stroll along the waterfront.
他们沿着滨水区漫步。

10. teem (with) [tim] v. 充满;富于
例:For most of the year, the area is teeming with tourists.
一年的大部分时间里这个地方都挤满了游客。

11 . Norwegian n. 挪威人,挪威语
 
12. cruise v. 缓慢巡游

13. disappoint v. 使失望
例:She would do anything she could to please him, but she knew that she was fated to disappoint him.
她愿意做任何事情来讨好他,但她知道她注定会让他失望。

14. appropriately adv. 适当地;合适地


顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>