用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

一步步听懂CNN环球风采:融合传统与前卫的东京新体验(音频+文本)

2015-12-08    来源:小E    【      美国外教 在线口语培训

 英语学了这么多年,想看看英语新闻却觉得听起来很吃力?看着新闻画面似乎不难猜出新闻主要事件是什么,但对于新闻细节内容却几乎听不懂?

收听国际英语新闻是与国际接轨、掌握时事最好的方式,而CNN是最具国际知名度的新闻媒体之一。

由LiveABC编著的《STEP BY STEP听懂CNN环球采风》内容均取材自CNN电视新闻网,对于想要提高英语水平及职场竞争力,同时了解科技前沿与发展脉络,拓展视野,吸收新知的读者,本节目将是您的最佳选择。

RICHARD QUEST, BUSINESS TRAVELLER
《商务旅行家》理查德·奎斯特
FUMIE KIM, FORMER CNN INTERN
CNN前实习记者 金文惠
I'm a former intern CNN. We are now at Kagurazaka. It is a very local place. You'll never find this place in any kind of guidebook. Believe it or not, this neighborhood used to be much bigger than Ginza or Shinjuku or Shibuya.
我是CNN的前实习记者。我们现在在神乐圾。这是个地方色彩非常浓厚的地方。你绝不会在任何一本旅游指南里找到这样的景点。信不信由你,这儿的邻近区域以前比银座、新宿或涩谷还要大许多。
 
This is the famous shrine in Kagurazaka. This is the red shrine. Back then there used to be a lot of geishas, entertainers, performers came to this shrine and said their prayers.
这是神乐板有名的神社。这是座红色的神社。以前常常有许多艺伎、艺人、表演者来这座神社并且祈祷。
 
REMO CAMEROTA, GRAFFITI ARTIST
涂鸦艺人 雷莫•卡悔罗塔
I came from Australia three years ago to do a book called Graffiti Japan. I'm a photographer and graffiti artist.
为了完成一本名叫《涂鸦日本》的书,我三年前从澳大利亚来到这里。我是位摄影师,也是位涂鸦艺术家。
 
I would imagine they probably got a couple of thousand dollars to paint, but often the graffiti artists do it for free as well, because they're gonna get their work up big in front of everyone in Tokyo.
我会想象他们可能为了数千美元而作画,但这些涂鸦艺术家也常常无偿作同,因为他们将在东京的每个人面前展示他们的画作。
 
In Japan there are two types of graffiti work. You've got the guys who go out bombing and doing it illegally,and then you've got the commissioned graffiti work, pieces like this where you can... You only have to look at it and realize it is actually a serious... uh, an art form. This kind of stuff is done by professionals and this kind of work takes years to accomplish, and that's the difference between people bombing the streets and just writing their name.
在日本有两种涂鸦画。有一些人在户外您意非法涂鸦,也有一些接受委托而创作的涂鸦作品,这样的作品是……你只需看过一眼便知道它的确是个认真的……嗯,艺术作品。这样的画作由职业画家完成,并且需要数年才能够完成,那便是和街头,您意涂鸦签名的不同之处。
 
There's definitely a cultural buzz happening here which it seems like... it almost seems like the center of the world for creativity.
这里显然激荡出了文化火花,这有点像……这几乎就像是汇集创意的世界中心。
 
JULIAN WORRAL, ARCHITECT
建筑师 朱利安•沃勒尔
Omotesando is essentially Tokyo's fashion parade. It's a gigantic catwalk for the fashionable and the sophisticated in the city. You've got the global brands all lining up and down this boulevard. This is the main drag, the main boulevard, but just behind the first row of buildings-just in the back streets here-you find a completely different world. It's a much more intimate network of little lanes, quirk shops, cafés. So, it's a much more kind of human quality in the back streets.
表参道可以说是东京的时尚街。对于这座城市中时髦的人和熟悉时尚的人而言,这里就像是超大的伸展台。这条大道上处处可见全球知名品牌。这是主要的、最繁华的街道,但在第一排建筑物之后,仅在这里的小巷弄中,你就会看到一个完全不同的世界。这里有由小巷、奇特店铺和咖啡店所构成的紧密交织的网络。所以,小巷弄中多了许多人文的气息。
 
Tokyo's an interesting place to live because the buildings are always changing, I mean much more rapidly than in any other city I've been in. It's almost like they're disposable, but the pattern of that change seems to be rather stable. 50, it's like a river. You're seeing the water rushing by all the time, but the river is always there. That's really the best way I can think of the experience of being in Tokyo. It's like it's continually changing, but it's somehow eternally the same.
东京是座很有趣的居住城市,因为建筑物总是瞬息万变,它的改变比我所待过的其他城市都要快。这感觉就像它们是可抛弃的一般,但是改变的模式似乎相当稳定。所以,这就像是河流。你随时都可看到河水流动,但是河流却一直在那里。那是我能想到用来形容东京生活经验的最棒说法。它好像不停地在改变,但却始终如一。
 
Mostly the city looks kind of random and Chaotic,but if you get down to the human scale, it actually gets very sensitive and quite responsive. It's a kind of a model of what a 21st century city could be. It feels traditional but also very, very modern, very contemporary. And it's actually much more comfortable to live in than I think many people who haven't visited Tokyo might expect.
这座城市大多时候看起来有点随兴且混乱。但是如果你留意人性的层面,它其实是相当敏锐且热情的。它是21世纪城市的一个典范。它相当传统但也非常现代,非常当代。我觉得它实际上住起来会比从未造访过东京的人所期望的还要舒适。
 
The Japanese sometimes use the word nurui, which means lukewarm. It's like a bath that's not too hot, it's not too cold. It's very comfortable to be in. And in fact, many people never leave.
日本人常常用 nurui这个词,它的意思是微温的。它就像是不会太烫也不会太冷的洗澡水。待在这里很舒服自在。事实上,许多人从未离开过。
 
Notes and Vocabulary
英语学习词汇笔记整理:

1. metropolis n. 大都会;首府
例:New Orleans is the metropolis of the American South.
新奥尔良是美国南部的大都会。

2. intern n. 实习者;见习生
例:...a medical intern.
…一位实习医生。

3. shrine n. 圣地;神店,神龛
例:The monument has been turned into a shrine to the dead and the missing.
这座纪念碑已经变成了纪念那些过世或失踪的人的圣地。

4. graffiti n. 涂画;涂鸦
例:Buildings old and new are thickly covered with graffiti.
新旧建筑物都覆盖着密密麻麻的涂鸦。

5. bomb v. 绘制涂鸦

6. commission v. 正式委托
例:The Department of Agriculture commissioned a study into organic farming.
农业部委托了一项有机耕作的研究。

7. professional n. 专业人士;专家
例:My father wanted me to become a professional and have more stability.
我父亲希望我成为一名专业人士,有更多稳定性。

8. buzz n. (愉快、兴奋或成就的)强烈情感
 
9. essentially adv. 本质上;基本上
例:It's been believed for centuries that great writers, composers, and scientists are essentially quite different from ordinary people.
几个世纪以来人们都认为伟大的作家、作曲家和科学家本质上与常人大不相同。

10. gigantic adj. 巨大的;庞大的
例:In Red Rock Valley the road is bordered by gigantic rocks.
在红岩谷,道路两边都是巨大的岩石。

11. catwalk n. (时装秀的)狭长表演台;伸展台

12. fashionable adj. 流行的;时髦的
例:It became fashionable to eat certain kinds of fish.
吃某些种类的鱼变得时髦了。

13. sophisticated adj. 老练的;见过世面的
例:These people are very sophisticated observers of the foreign policy scene.
这些人是外交政策领域干练的观察家。

14. drag n. [俚]街道;道路

15. intimate adj. 亲密的;密切的
例:I discussed with my intimate friends whether I would immediately have a baby.
我和我的密友们商量我是不是该马上要孩子。

16. quirky adj. 古怪的
例:We've developed a reputation for being quirky and original.
我们因古怪、新颖而获得了声誉。

17. disposable adj. 用后即丢弃的;可自由支配的
例:Gerald had little disposable income.
杰拉尔德没有多少可自由支配的收入。

18. eternally adv. 永恒地;常常

19. chaotic adj. 混乱的;杂乱的
例:My own house feels as filthy and chaotic as a bus terminal.
我自己的房子感觉和公共汽车总站一样污浊混乱。

20. scale n. 等级;级别
例:...an earthquake measuring 5.5 on the Richter scale.
…一次里氏5.5级地震。

21. responsive adj. 反应热烈的;热情的

22. contemporary adj. 当代的;现代的
例:She writes a lot of contemporary music for people like Whitney Houston.
她为惠特尼•休斯敦等人创作大量当代音乐作品。

23. lukewarm adj. 不冷不热的;温和的
例:Wash your face with lukewarm water.
用温水洗脸。


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>