用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

英语面试口语900句第45课:关于护士职务

2016-02-23    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

英语面试口语900句第45课:关于护士职务

Lesson45: About the Job of a Nurse

经典对话:

837.I'm here for an interview as requested.
我是应约前来面试的。

838.Have you brought your credentials?
你带来有关证件了吗?

839.This is my certificate of nurse qualifications.
这是我的护士资格证书。

840.Now tell me something abut your professional education.
现在请你谈谈你所接受的专业教育的情况。

841. All right. That nurse school offered such professional course as nursing science, nursing psychology, nursing ethics, internal medicine and its nursing, surgery and its nursing, pediatrics and it nursing, traditional Chinese medicine, acupuncture and moxibustion,etc.
好吧,那所护士学校开设了以下专业课程:护理学、护理心理学、护理伦理学、内科及其护理、外科及其护理、儿科及其护理、中医、针灸等等。

842.We also studied some basic courses, such as maths,physics, chemistry, etc.
我们还学了其他的基础课程,如数学、物理、化学等。

843.Did you learn English at the nurse school?
你在护士学校学过英语吗?

844.Oh, yes.
是的,学过。

845.And I went on studying English at Chuntian Evening School of Foreign Languages for two years after my graduation from the nurse school.
我从护士学校毕业后,又继续在春田外语学校学了两年外语。

846. What section do you work in the hospital?
你在医院哪个科室工作。

847.I work in Internal Medicine Division.
我在内科工作。

848.What are you responsible for?
你负责什么工作?

849.I am responsible for clinical nursing of patients in Internal Medicine Division. My responsibilities include taking histories, keeping charts, giving injections, administering medication,testing temperature and blood-pressure,preparing patients for treatments, changing sheets and quilts,etc.
我在内科负责病人的临床护理。工作职责包括记载病历、保管给病人拍的片子、打针、给病人服药、测量体温与血压,为病人做好治疗前准备、换被褥等等。

情景案例:

Dialogue A

(I=Interviewer 主试人 A=Applicant 申请人)
A: Is this the office of Overseas Labor Department?
I: Yes. Come in please. What can I do for you?
A: I'm here for an interview as requested.
I: You are Miss Yang?
A: That's right.
I: Please take a seat.
A: Thank yon, madam.
I: Have you brought your credentials?
A: Yes, here they are. This is my ID card. This is my diploma. And this is my certificate of nurse qualifications.
I: Let me have a look. Your ID card indicates you were born in 1976.
A: Yes. I’m twenty-three years old.
I: But you look younger than your age.
A: Thanks.
I: Your birthplace is Xingning County of Guangdong. Can you speak Hakka,then?
A: Of course. I was brought up there.
I: Good. Some Singaporean employers can speak Hakka, too,because they are descendants of the Hakka. When did you leave your home town?
A: At the age of fifteen when I was graduated from junior middle school and admitted into Nurse School of Zhongshan Medical University.
I: Now tell me something about your professional education.
A: All right. That nurse school offered such professional courses as nursing science, nursing psychology, nursing ethics,internal medicine and its nursing, surgery and its nursing, pediatrics and its nursing, traditional Chinese medicine,acupuncture and moxibustion,etc. We also studied some basic courses, such as maths,physics,chemistry, etc.
I: Did you learn English at the nurse school?
A: Yes. I went on to study English at Chuntian Evening School of Foreign Languages for two years after my graduation from the nurse school.
I: Your resume says you worked at Zhujiang Hospital for one year. What were you responsible for?
A: I was responsible for clinical nursing of patients in Internal Medicine Division. My responsibilities included taking histories, keeping charts,giving injections, administering medication,testing temperature and blood-pressure,preparing patients for treatments, changing sheets and quilts, etc.
I: Your present work unit is South Hospital. What section do you work in?
A: I work in Overseas Section.
I: Wonderful. It is reported in the newspapers that your section has got the honorable title of “Advanced Section” conferred by the Military Commission of the Central Committee of the CPC.I think everybody in your section must be great in technical skills and service attitudes.
A: Thank you for your compliment. We are far from perfect.
I: What does your work entail there?
A: I perform rehabilitation nursing. My work involves taking actions according to doctors, helping patients restore their organic functions, training patients in speech and organism,carrying out massage and physiotherapy. I'm also responsible for patients’ nutrition and diet, and satisfying their personal needs.
I: Have you received any honorable title personally?
A: Yes,I was thrice singled out as an “Advanced Worker”.
I: Your resume said you are unmarried. But I wonder if you have a fiancé.
A: Oh,no. I’m still young.
I: Do you have any personal interests?
A: Yes, gardening and cooking are my two great interests. I enjoy playing the piano and telling stories as well.
I: Well, considering your qualifications, we believe you would be a suitable candidate. But as you know, we have dozens of applicants to be interviewed. We can not reach a final decision until we talked to all applicants being asked to come here.
A: When can I know whether I am accepted or not?
I: I think we'll send you a letter by early next week,if you are wanted. Or we may give you a call. By the way, have you got a telephone?
A: Yes,My office phone number is 6656327.
I: What's the best time to call you, then?
A: Between four and five in the afternoon, I'm afraid.
I: Thank you for coming,Miss Yang.
A: The pleasure is mine. It’s been nice talking with you,madam. Good-bye.

Notes 注释:

1.Is this the office of Overseas Labor Department?
这里是海外劳务办公室吗?

2.But you look younger than your age.
但你看上去比你的实际年龄要年轻。

3.…and admitted into Nurse School of Zhongshan Medical University.
被录取到中山医科大学护士学校。

4.I work in Overseas Section.
我在海外科工作。

5.We are far from perfect.
我们做得还很不够。

6.What does your work entail there?
你在那里承担什么工作?

7.I perform rehabilitation nursing. My work involves taking actions according to doctors, helping patients restore their organic functions…
我做康复护理工作。包括执行医嘱,帮助病人恢复肌体功能……

8.… and satisfying their personal needs.
……以及满足病人的个人要求。

Words and Expressions:

credentials n.凭证
ID card: 即 Identity Card的缩写,身份证
Hakka n.客家人 (古代移住闽、粤等地的中原人的后代);客家话
Singaporean n.新加坡人,a.新加坡的
Pediatrics n.儿科学,小儿科
traditional Chinese medicine 中医
acupuncture n.针灸
moxibustion n.艾灸
giving injections 打针
injection n.注射
medication n.药物,药剂
Advanced Section 先进科室
confer v.授予
entail v.使承担
perform v.完成,执行
rehabilitation n.恢复,复原
restore v.恢复
organic a.器官的,有机的
organism n.生物体,有机体
massage n.v.按摩、推拿
physiotherapy n.理疗
thrice ad.三次
single out 挑选出
fiancé n.未婚夫
suitable a.合适的,适当的



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>