用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

外汇管理条例【中英】(37)

2014-02-12    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

第四十二条经营外汇业务的金融机构违反人民币汇率管理、外汇存贷款利率管理或者外汇交易市场管理的,由外汇管理机关责令改正,通报批评,有违法所得的,没收违法所得,并处违法所得1倍以上5倍以下的罚款;

Article 42 Financial institutions handling foreign exchange businesses shall, if they go against management of the exchange rates of Renminbi, management of interest rates of foreign exchange deposits, or management of foreign exchange swap centres, be ordered by foreign exchange administrations to make corrections, criticized, have their illegal incomes confiscated if any and fined at between one and five times their illegal incomes,

没有违法所得的,处10万元以上50万元以下的罚款;情节严重的,由外汇管理机关责令整顿或者吊销经营外汇业务许可证。

fined at between RMB 100,000 yuan and RMB500,000 yuan if they do not reap any illegal incomes, ordered by foreign exchange administrations to make rectification and consolidation efforts or have their foreign exchange business licenses revoked if they involve in serious cases.

第四十三条境内机构有下列违反外债管理行为之一的,由外汇管理机关给予警告,通报批评,并处10万元以上50万元以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任:

Article 43 Domestic organizations with one of the following acts of violation against the management of foreign debts shall be warned and criticized by foreign exchange administrations, fined between RMB 100,000 yuan and RMB 500,000 yuan, or be affixed with legal responsibilities if they commit crimes:

(一)擅自办理对外借款的;

(1)Unauthorized borrowing of foreign loans.

(二)违反国家有关规定,擅自在境外发行外币债券的;

(2)Unauthorized issuance of foreign exchange bonds in foreign countries in violation of State regulations.

(三)违反国家有关规定,擅自提供对外担保的;

(3)Unauthorized providing of foreign-oriented guarantees in violation of relevant State regulations.

(四)有违反外债管理的其他行为的。

(4)Other acts of violation against the management of foreign debts.

第四十四条境内机构有下列非法使用外汇行为之一的,由外汇管理机关责令改正,强制收兑,没收违法所得,并处违法外汇金额等值以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任:

Article 44 Domestic organizations committing one of the following acts of illegal of foreign exchange shall be ordered by foreign exchange administrations to make corrections, forced to sell their foreign exchanges, have their illegal incomes confiscated, fined at the amount equal to the amount of foreign exchanges illegally used, or be affixed with legal responsibilities if they commit crimes:



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>