用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国药品管理法(双语)(5)

2014-02-27    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

第十一条开办药品经营企业必须具备以下条件:
[Article 11] The establishment of a drug-handling enterprise must satisfy the following conditions:

(一)具有与所经营药品相适应的药学技术人员。
(1) It must employ pharmaceutical technicians appropriate to the medicines handled.

经营中药的企业和兼营药品的企业没有药学技术人员.配备熟悉所经营药品的药性并经县级以上卫生行政部门审查登记的药工人员。
Where an enterprise engaged in the handling of Chinese medicines or partly engaged in handling drugs does not have a pharmaceutical technician it may use drug industry personnel with an intimate knowledge of the medicinal nature of the drugs handled who have been examined and registered by a department administering health at above county level.

(二)具有与所经营药品相适应的营业场所、设备、仓储设施和卫生环境。
(2) It must have business premises, equipment, storage facilities and a hygienic environment appropriate to the drugs handled.

第十二条收购药品,必须进行质量验收;不合格的,不得收购。
[Article 12] On purchasing drugs, quality examinations must be carried out; if the drugs do not come up to standard, they may not be purchased.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>