用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国拍卖法(1)

2014-04-17    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国拍卖法
Auction Law of the People's Republic of China

第一章 总 则Chapter I General Provisions

第一条 为了规范拍卖行为,维护拍卖秩序,保护拍卖活动各方当事人的合法权益,制定本法。
Article 1 This Law has been formulated with a view to standardizing the auction behavior, safeguarding the auction order, and protecting the legitimate rights and interests of various parties involved in auction activity.

第二条 本法适用于中华人民共和国境内拍卖企业进行的拍卖活动。
Article 2 This Law shall apply to the auction activity carried out by auction enterprises within the territory of the People's Republic of China.

第三条 拍卖是指以公开竞价的形式,将特定物品或者财产权利转让给最高应价者的买卖方式。
Article 3 Auction means the buying and selling form through which designated articles or property rights are transferred, in the form of public bidding, to those providing the highest bidding price.

第四条 拍卖活动应当遵守有关法律、行政法规,遵循公开、公平、公正、诚实信用的原则。
Article 4 Auction activity shall abide by relevant laws and administrative decrees, and follow the principle of openness, fairness, impartiality, honesty and credibility.

第五条 国务院负责管理拍卖业的部门对全国拍卖业实施监督管理。
Article 5 The State Council is responsible for managing the department in charge of the auctioning industry, which will exercise supervision over and management of the national auctioning industry.



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>