用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国拍卖法(4)

2014-04-18    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

第三章 拍卖当事人Chapter III Parties Involved in Auction

第一节 拍卖人Section One Auctioneers

第十条 拍卖人是指依照本法和《中华人民共和国公司法》设立的从事拍卖活动的企业法人。
Article 10 An auctioneer is an enterprise legal person that has been established to engage in auction activity in accordance with this Law and the Corporate Law of the People's Republic of China.

第十一条 拍卖企业可以在设区的市设立。
Article 11 An auction enterprise may be set up in a city with districts.

设立拍卖企业必须经所在地的省、自治区、直辖市人民政府负责管理拍卖业的部门审核许可,并向工商行政管理部门申请登记,领取营业执照。
The establishment of an auction enterprise is subject to the examination and approval by the department in charge of managing the auctioning industry as authorized by the people government of a province, an autonomous region and a municipality directly under the central government where it is located, and shall apply and register with the administrative department for industry and commerce receive a business license.

第十二条 设立拍卖企业,应当具备下列条件:
Article 12 Whoever establishes an auction enterprise shall meet the following requirements:

(一)有一百万元人民币以上的注册资本;
(1) Having a registered capital of at least one million Yuan;



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>