用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国拍卖法(9)

2014-04-23    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

第二十三条 拍卖人不得在自己组织的拍卖活动中拍卖自己的物品或者财产权利。
Article 23 An auctioneer shall not auction his or her own articles or property rights in the auction activity organized by him or her.

第二十四条 拍卖成交后,拍卖人应当按照约定向委托人交付拍卖标的的价款,并按照约定将拍卖标的移交给买受人。
Article 24 After an auction is completed, the auctioneer shall, as agreed upon, pay the sum of money of the auction targets to the trustee, and shall, as agreed upon, transfer the auction targets to the buyer.

第二节 委托人Section 2 Trustees

第二十五条 委托人是指委托拍卖人拍卖物品或者财产权利的公民、法人或者其他组织。
Article 25 An trustee means a citizen, a legal person or an organization trusting the auctioneer to auction his or her articles or property rights.

第二十六条 委托人可以自行办理委托拍卖手续,也可以由其代理人代为办理委托拍卖手续。
Article 26 Trustees may independently handle trust auction procedures, and may also ask their agents to handle trust auction procedures for them.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>