用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

外资企业法实施细则(11)

2014-06-04    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

(八)外汇资金的收支安排;
(8) The arrangements for the revenues and expenditures in foreign exchange;

(九)有关机构设置和人员编制,职工的招用、培训、工资、福利、保险、劳动保护等事项的安排;
(9) The arrangements for the establishment of relevant organs of working personnel the engagement and use of workers and staff members, their training, salaries and wages, material benefits, insurance, and labor protection;

(十)可能造成环境污染的程度和解决措施;
(10) The degrees of probable environmental pollution and the measures for tackling pollution;

(十一)场地选择和用地面积;
(11) The selection of sites and the area of land to be used;

(十二)基本建设和生产经营所需资金、能源、原材料及其解决办法;
(12) The funds, energy resources, raw and processed materials needed in capital construction and in production and business operations and the solutions thereof;

(十三)项目实施的进度计划;
(13) The progress plan for the construction of the project; and

(十四)拟设立外资企业的经营期限。
(14) The period of business operations of the foreign-capital enterprise to be established.

第十六条外资企业的章程应当包括下列内容:
Article 16 The articles of association of a foreign-capital enterprise shall include the following contents:



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>