用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

铺设海底电缆管道管理规定(2)

2014-06-25    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

(五)协助人民政府或者它的派出机关做好与居民利益有关的公共卫生、计划生育、优抚救济、青少年教育等项工作;
(5) assisting the local people's government or its agency in its work related to the interests of the residents, such as public health, family planning, special care for disabled servicemen and for family members of revolutionary martyrs and servicemen, social relief, and juvenile education; and

(六)向人民政府或者它的派出机关反映居民的意见、要求和提出建议。
(6) conveying the residents' opinions and demands and making suggestions to the local people's government or its agency.

第四条居民委员会应当开展便民利民的社区服务活动,可以兴办有关的服务事业。
Article 4. A residents committee shall develop community service activities for the convenience and benefit of the residents and may also run relevant services.

居民委员会管理本居民委员会的财产,任何部门和单位不得侵犯居民委员会的财产所有权。
A residents committee shall manage its own property; no department or unit may infringe upon its right of ownership of property.

第五条多民族居住地区的居民委员会,应当教育居民互相帮助,互相尊重,加强民族团结。
Article 5. In an area where people from more than one nationality live, the residents committee shall educate the residents for mutual assistance and mutual respect to enhance unity between different nationalities.

第六条居民委员会根据居民居住状况,按照便于居民自治的原则,一般在一百户至七百户的范围内设立。
Article 6. A residents committee shall generally be established for an area inhabited by 100-700 households on the basis of the distribution of residents and on the principle of facilitating their self government.
 



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>