用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国预算法(8)

2014-07-25    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

第四章预算编制
Chapter IV Budget Compilation

第二十四条各级政府、各部门、各单位应当按照国务院规定的时间编制预算草案。
Article 24 The governments, departments and units at various levels shall compile their respective draft budgets within the period of time prescribed by the State Council.

第二十五条中央预算和地方各级政府预算,应当参考上一年预算执行情况和本年度收支预测进行编制。
Article 25 The central budget and the budgets of local governments at various levels shall be compiled with reference to the actual implementation of the budget of the previous year to the estimation of revenues and expenditures for the current year.

第二十六条中央预算和地方各级政府预算按照复式预算编制。
Article 26 The central budget and the budgets of local governments at various levels shall be compiled according to the dual budget system.

复式预算的编制办法和实施步骤,由国务院制定。
Measures for the compilation of the dual budget system and rules for the implementation thereof shall be formulated by the State Council.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>