用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

民事诉讼法(43)

2014-10-17    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

民事诉讼法(43)

(二)以暴力、威胁、贿买方法阻止证人作证或者指使、贿买、胁迫他人作伪证的;
"(2) using violence, threats or subordination to prevent a witness from giving testimony, or instigating, suborning, or coercing others to commit perjury; "

(三)隐藏、转移、变卖、毁损已被查封、扣押的财产,或者已被清点并责令其保管的财产,转移已被冻结的财产的;
"(3) concealing, transferring, selling or destroying property that has been sealed up or distrained, or property of which an inventory has been made and which has been put under his care according to court instruction, or transferring the property that has been frozen; "

(四)对司法工作人员、诉讼参加人、证人、翻译人员、鉴定人、勘验人、协助执行的人,进行侮辱、诽谤、诬陷、殴打或者打击报复的;
"(4) insulting, slandering, incriminating with false charges, assaulting or maliciously retaliating against judicial officers or personnel, participants in the proceedings, witnesses, interpreters, evaluation experts, inspectors, or personnel assisting in execution; "

(五)以暴力、威胁或者其他方法阻碍司法工作人员执行职务的;
"(5) using violence, threats or other means to hinder judicial officers or personnel from performing their duties; "

(六)拒不履行人民法院已经发生法律效力的判决、裁定的。
or (6) refusing to carry out legally effective judgments or orders of the people's court.
 



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>