用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

民事诉讼法(51)

2014-10-23    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

认为不符合起诉条件的,应当在七日内裁定不予受理;
if it does not meet the requirements for acceptance the court shall make an order within seven days to reject it.

原告对裁定不服的,可以提起上诉。
"The plaintiff, if not satisfied with the order, may file an appeal."

第二节 审理前的准备
Section 2 Preparations for Trial

第一百一十三条 人民法院应当在立案之日起五日内将起诉状副本发送被告,被告在收到之日起十五日内提出答辩状。
"Article 113 The people's court shall send a copy of the statement of complaint to the defendant within five days after docketing the case, and the defendant shall file a defence within 15 days from receipt of the copy of the statement of complaint. "

被告提出答辩状的,人民法院应当在收到之日起五日内将答辩状副本发送原告。
"When the defendant files a defence, the people's court shall send a copy of it to the plaintiff within five days from its receipt. "



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>