用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

民事诉讼法(102)

2014-12-01    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

民事诉讼法(102)

执行员应当将强制执行情况记入笔录,由在场人签名或者盖章。
"The execution officer shall make a record of the particulars of the compulsory execution, with the signatures or seals of the persons on the scene affixed to it."

强制迁出房屋被搬出的财物,由人民法院派人运至指定处所,交给被执行人。被执行人是公民的,也可以交给他的成年家属。因拒绝接收而造成的损失,由被执行人承担。
"The people's court shall assign personnel to transport the property removed in a compulsory eviction from a building to a designated location and turn it over to the person subjected to execution or, if the person is a citizen, to an adult member of his family; if any loss is incurred due to such person's refusal to accept the property, the loss shall be borne by the person subjected to execution."

第二百三十条 在执行中,需要办理有关财产权证照转移手续的,人民法院可以向有关单位发出协助执行通知书,有关单位必须办理。
"Article 230 In the course of execution, if certain formalities for the transfer of certificates of property right need to be gone through, the people's court may issue a notice for assistance in execution to the relevant units, and they must comply with it."

第二百三十一条 对判决、裁定和其他法律文书指定的行为,被执行人未按执行通知履行的,人民法院可以强制执行或者委托有关单位或者其他人完成,费用由被执行人承担。
"Article 231 If the person subjected to execution fails to perform acts specified in a judgement or written order or any other legal document according to the execution notice, the people's court may carry out compulsory execution or entrust the task to a relevant unit or other persons, and the person subjected to execution shall bear the expenses thus incurred."

第二百三十二条 被执行人未按判决、裁定和其他法律文书指定的期间履行给付金钱义务的,应当加倍支付迟延履行期间的债务利息。被执行人未按判决、裁定和其他法律文书指定的期间履行其他义务的,应当支付迟延履行金。
"Article 232 If the person subjected to execution fails to fulfil his obligations with respect to pecuniary payment within the period specified by a judgment or written order or any other legal document, he shall pay double interest on the debt for the belated payment. If the person subjected to execution fails to fulfil his other obligations within the period specified in the judgment or written order or any other legal document, he shall pay a charge for the dilatory fulfilment."



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>